1
00:00:01,120 --> 00:00:03,640
V minulých dílech jste viděli…

2
00:00:05,599 --> 00:00:09,599
- Co přesně ode mě chceš?
- Kód. K antické tabulce,...

3
00:00:09,599 --> 00:00:12,240
...kterou jsem kdysi pomohla
Qetesh najít.

4
00:00:12,240 --> 00:00:16,879
- Takže Zařízení proti Převorům působí.
- Nebránil se, když jsme ho střelili.

5
00:00:19,359 --> 00:00:23,519
- Co se to sakra děje?
- Nejdřív jsem musel zjistit, zda ji to zablokuje.

6
00:00:24,920 --> 00:00:26,559
Musíme pryč!

7
00:00:44,679 --> 00:00:46,399
Blafuješ.

8
00:00:47,679 --> 00:00:49,560
Nic nemáš.

9
00:00:55,359 --> 00:00:57,000
Mám návrh.

10
00:00:57,600 --> 00:01:01,840
Sázím vše na tomhle stole, proti...

11
00:01:02,159 --> 00:01:05,079
...nákladní lodi, co máš venku.

12
00:01:05,079 --> 00:01:08,439
Tvůj vklad
nedosahuje ceny té lodi.

13
00:01:10,120 --> 00:01:13,920
- A co kdybych přihodila tohle?
- Co to má být?

14
00:01:25,959 --> 00:01:29,640
Tu sázku beru,
i když je bláznivá.

15
00:01:56,680 --> 00:02:00,239
Řekla bych,
že má dnes prostě šťastný den.

16
00:02:03,560 --> 00:02:07,519
- Myslela jsem, že tohle je slušný podnik.
- To je.

17
00:02:08,000 --> 00:02:10,879
A proto tě musíme prohledat.

18
00:02:19,360 --> 00:02:21,960
Asi to neurovnáme, že?

19
00:02:31,000 --> 00:02:33,479
- Adrio?
- Zdravím, matko.

20
00:02:33,560 --> 00:02:36,759
Ráda tě vidím.
Po dlouhé době.

21
00:02:40,560 --> 00:02:47,960
Rebelian Translators uvádí
<<::StarGate SG-1 10x19 Dominion::>>

22
00:02:48,120 --> 00:02:51,479
Překlad: Khar, einstos, pp
Časování: OlO
........