1
00:00:57,760 --> 00:00:59,760
Nemohls promluvit dřív?

2
00:00:59,760 --> 00:01:01,760
Bez toho vymýšlení?

3
00:01:01,760 --> 00:01:03,751
Bylo by to pro tebe lepší, ne?

4
00:01:12,760 --> 00:01:15,400
- Tak konečně promluvil?
- Ví, kde se skrývá Ali?

5
00:01:16,160 --> 00:01:18,390
Zdá se že jo. Přesvědčíme se.

6
00:01:19,320 --> 00:01:20,760
Dejte mu trochu kafe.

7
00:01:21,560 --> 00:01:25,920
- Přinutils ho zpívat, Marcu?
- Jo.

8
00:01:28,120 --> 00:01:30,840
Dej si, Sadeku. Udělá ti to dobře.

9
00:01:30,840 --> 00:01:32,960
Dej si, ale nepřeháněj to.

10
00:01:37,720 --> 00:01:39,310
No tak, odvahu.

11
00:01:42,000 --> 00:01:44,150
Běžte od něj. Ať může dýchat.

12
00:01:45,360 --> 00:01:46,760
Pohov.

13
00:01:46,760 --> 00:01:48,360
- Je to pravda?
- Myslím, že jo.

14
00:01:48,360 --> 00:01:50,960
- Ulice Abderames č. 3.
- Oblečte ho.

15
00:01:52,920 --> 00:01:54,280
Neboj, už to skončilo.

16
00:01:54,840 --> 00:01:57,513
Nic se ti nestane.
Máš moje slovo.

17
00:01:58,160 --> 00:01:59,960
Udržíš se na nohou?

18
00:02:00,160 --> 00:02:01,750
Pusťte ho.

19
00:02:03,400 --> 00:02:05,710
Hoď to na sebe.

20
00:02:10,680 --> 00:02:12,560
Je to pro tvé dobro.

21
00:02:13,560 --> 00:02:17,560
Půjdeme do Kasby
a v tom tě nikdo nepozná, rozumíš?

22
00:02:18,160 --> 00:02:22,440
Ukážeš nám to místo a můžeš jít.
To je pro tvou bezpečnost.

23
00:02:22,440 --> 00:02:24,400
Dejte mu čepici.

24
........