{1}{1}23.976|www.titulky.com
{2}{2}Pro: Highlander - The Search for Vengeance|xvid 697,81 MB; 1:25:39,600; 123228 FPS
{28}{173}{C:$0080FF}Titulky: Raptus (2007)
{340}{382}Markusi!
{419}{468}Né, Coline!
{583}{667}Přišel k nám bojovník bez klanu.
{678}{744}Bojoval za nás|a umřel za nás.
{762}{862}Žil jako cizinec, ale říkali mu highlander.
{878}{955}Od dnešního dne zůstane znám jako
{962}{1044}náš bratr|Colin MacLeod, z klanu MacLeodů.
{1193}{1308}Po století terorismu a globálního oteplování|Země upadla do chaosu a rozpadu.
{1376}{1485}Národy byly nahrazeny městskými státy,|ozbrozenými pevnostmi,|jimž vládli králové a demagové.
{1564}{1719}Život je bezcenný a smrt přichází snadno...
{1741}{1870}S výjimkou někoho.
{2214}{2279}Nesmrtelní žijí mezi námi
{2301}{2439}Pro ně je smrt něco,|co přichází pro jejich blízké.
{2457}{2512}Tento příběh o jednom nesmrtelném.
{2607}{2761}Colin MacLeod,|ve svém nekonečném hledání pomsty.
{2795}{2857}Copak to nikdy nevzdáš?
{2886}{2925}Zmiz!
{2957}{3022}Ty jsi ten, kdo je ztracen.
{3256}{3347}Meadowlands|New Jersey, rok 2187
{4269}{4320}Kdo sakra jsi?
{4367}{4417}Někoho hledám
{4441}{4533}Dobře, čerstvé maso. Ty máš teda kuráž.
{4566}{4615}Ale žádný mozek.
{5257}{5304}Já jsem Malik.
{5337}{5434}Přišel si mi srazit hlavu a vybrat odměnu?
{5447}{5499}Ty nejsi ten, koho chci.
{5503}{5617}To je škoda, protože já jsem ten,|koho jsi dostal.
{5618}{5667}Dnes nemusí nikdo zemřít.
{5756}{5782}Nedělej to!
{5783}{5821}Špatně.
{6156}{6224}Já žiji už tisíc let, chlapče.
{6229}{6290}Takových jako ty jsem zabil stovky.
{6400}{6447}Jen jeden může zůstat!
{6867}{6923}Čas zemřít!
{6963}{6989}Zabij ho!
{7128}{7177}To nemůže být pravda.
{7180}{7226}Kdo jsi?
{7261}{7356}Colin MacLeod, z klanu MacLeodů.
{8391}{8490}{C:$0000FF}{Y:b}HIGHLANDER
{8503}{8601}{C:$008000}{Y:b}Hledání pomsty
{10063}{10095}Nádherné.
{10216}{10254}Ale né dokonalé.
{10279}{10323}Přesně jako tohle město.
{10351}{10430}Kvašení! Další nesmrtelný|přišel o svoji hlavu.
{10789}{10818}Cítíš lépe?
{10820}{10909}Setnutí jeho hlavy a získání jeho síly|tě muselo opravdu rozpálit.
{10910}{10943}Sklapni, Amergane!
{11047}{11108}Máš štěstí, že už jsem mrtev.
{11113}{11152}Mohlo mě to zabít.
{11583}{11628}Tvé povolení k průchodu..
{11637}{11715}Buď jsi občan a máš povolení k průchodu,|nebo jsi mrtvej.
{11722}{11752}Co z toho?
{11828}{11860}Opatrně, kámo!
{11880}{11909}Zkontroluj ho.
{12059}{12090}Co máš v tom báglu?
{12098}{12130}Co to? Sakra!
{12152}{12181}Přišel jsem si pro peníze.
{12289}{12368}Je tu vrah Malik,|aby si vyzvednul svojí odměnu.
{12406}{12440}Co myslíš?
{12454}{12551}O té soše?|Nebo o vrahu Malikovi?
{12597}{12675}Tady máš peníze.|A teď půjdeš se mnou.
{12681}{12708}Proč?
{12709}{12767}Náš velitel ti chce osobně poděkovat.
{12794}{12847}Řekni mu ať napíše dopis.
{12888}{12939}Mám své rozkazy.
{13042}{13109}Tahle vášeň je tvojí lepší částí.
{13134}{13159}Padej!
{13361}{13391}Co se tady stalo?
{13395}{13440}Většinu zabil virus.
{13442}{13520}Povodně, znečištěné ovzduší|a genetické inženýřství udělaly zbytek.
{13541}{13604}Virus zničil kolem 80% populace
{13623}{13687}Pokud chceš mít svou prdel v bezpečí,|pořiď si vakcínu.
{13693}{13733}To není můj problém
{13918}{13986}To je šílený.|Padám odsud.
{13989}{14060}No jasně, ale tohle není taxík, kámo.
{14069}{14109}Nejsem tvůj přítel.
{14126}{14190}Ano?|Možná bys byl raději mrtvý.
{14211}{14235}Jdi do píči.
{14725}{14801}Chlape, kdo jsi?|Já jsem Joe
{14820}{14874}Tady kolem, jsem tvůj člověk.
{14886}{14921}Cokoli potřebuješ, to mám.
{14931}{14978}Potravu, čistou vodu nebo ženskou.
{15004}{15039}Whisky.
{15043}{15125}Hej, to je snadný.|Rudův Bar na nábřeží.
{15135}{15224}Hledej kravskou hlavu.|Řekni jim, že tě posílá Joe.
{15287}{15370}Wow, díky.|Hej, jak ti říkají?
{15385}{15411}Colin.
{15431}{15491}- Kdo to je?|- Zajímalo by mě co tu dělá.
{15565}{15599}Viděl jsi to?
{15606}{15638}Nakopal jim prdele!
{15654}{15723}A dal mi 100 babek.
{15749}{15774}K ničemu.
{15775}{15800}Prostě k ničemu.
{15804}{15843}Dalio?
{15857}{15955}Žádné peníze na světě nás|nezachrání před viry.
{16191}{16217}Tady to je.
{16252}{16305}Nech tady tu flašku, kámo.
........