1
00:01:15,033 --> 00:01:17,536
www.titulky.com
do slovenčiny preložil xirtam@pobox.sk

2
00:01:17,641 --> 00:01:20,977
Do češtiny přeložil Jaha.
Korektura Sémík, časování Hedl Tom

3
00:01:22,539 --> 00:01:25,333
- Na překrásný film. Byl jsi skvělý.
- Díky

4
00:01:25,250 --> 00:01:28,585
- Ty jsi tak romantický.
- Na agenturu a na mého synáčka.

5
00:01:26,501 --> 00:01:33,090
- Čin-čin
- Čin-čin...?

6
00:01:28,502 --> 00:01:29,836
Bůh ti žehnej.
Díky tati.

7
00:01:33,257 --> 00:01:36,218
Osm roků u Berlitze
a toto se naučil?!

8
00:01:36,218 --> 00:01:38,511
První měsíc se učil ´čin´
a potom ´čin-čin´.

9
00:01:38,511 --> 00:01:39,929
Opravdu?

10
00:01:39,929 --> 00:01:41,429
Nemůžou být všichni tak šikovní.

11
00:01:41,513 --> 00:01:43,682
To co jste natočili, chlapci,
je opravdu krásné.

12
00:01:43,682 --> 00:01:47,768
Je to krásné
a vy jste perfektní.

13
00:01:47,684 --> 00:01:49,019
Miluji zdejší jídlo.

14
00:01:49,103 --> 00:01:53,814
Mně se velmi líbilo, že jsme pracovali
s opravdovými zbraněmi.

15
00:01:53,689 --> 00:01:55,692
- Předtím sem nic takového netočila.
- Petře.

16
00:01:55,692 --> 00:01:57,152
- Vzácná zkušenost.
- Cože?

17
00:01:57,152 --> 00:01:59,654
- Jak se máte?
- Bene, jak se máš?

18
00:01:59,654 --> 00:02:01,613
Parádně, pane.

19
00:02:03,948 --> 00:02:07,367
Promiňte. Ben Sanderson,
Marc Nussbaum.

20
00:02:07,285 --> 00:02:09,537
- Ó ano.
- Jak se máte?

21
00:02:09,537 --> 00:02:11,455
- Sheila.
- Dámy.
........