1
00:00:13,160 --> 00:00:14,920
Titulky přeložil CiPhEr

2
00:00:16,160 --> 00:00:17,960
Časování poupravil Scoby

3
00:00:19,000 --> 00:00:20,960
Kontrolu textu udělal CZ_viper

4
00:00:21,560 --> 00:00:23,800
http://knight-rider.wz.cz

5
00:00:25,760 --> 00:00:27,120
Knight Rider

6
00:00:27,840 --> 00:00:29,280
Season 1
Episode 1 - 2

7
00:00:29,680 --> 00:00:33,280
Knight Of The Phoenix
Rytíř řádu Phoenixe

8
00:01:59,720 --> 00:02:01,480
Ukažte se lidi.

9
00:02:01,560 --> 00:02:04,080
Vsázejte. Jen vsázejte.

10
00:02:05,520 --> 00:02:08,600
Dnes večer nemůžu prohrát!

11
00:02:08,680 --> 00:02:12,520
- Tohle neříkej, přináší to smůlu.
- Na štěstí já nehraju.

12
00:02:16,760 --> 00:02:19,080
Poslyš Lonnie, daří se mu a nevšímá
si okolí. Teď nebo nikdy.

13
00:02:27,280 --> 00:02:29,920
Myslím, že jdou na to. Wilson právě
poslal Lonnie k výtahu.

14
00:02:30,000 --> 00:02:32,960
Rozumím, poručíku. Jestli
projde, nemůžu ji minout.

15
00:02:41,560 --> 00:02:46,000
Vidím ji. Právě vešla do pokoje.

16
00:02:48,680 --> 00:02:50,760
Muntzy, buď opatrný.

17
00:02:50,840 --> 00:02:53,280
Hej hej, mám za sebou deset roků s tebou, kámo.

18
00:02:53,360 --> 00:02:55,520
Nejsem žádná padavka.

19
00:02:55,600 --> 00:03:00,000
Jsi ten, o kterého se tady bojím.
To spíš ty se do všeho připleteš.

20
00:03:20,920 --> 00:03:23,760
Wilsone, jsem hotová.

21
00:03:23,840 --> 00:03:25,720
Skvěle. Musíš si být však jistá,
že tě nikdo neviděl.

22
00:03:25,800 --> 00:03:28,080
Na chodbě nebyl nikdo. Kromě elektrikáře.

23
00:03:28,120 --> 00:03:31,040
Elektrikář? O něm si mi nic neříkala.

........