1
00:00:-14,-600 --> 00:00:-9,-805
Subtitles by cisar
2
00:00:25,640 --> 00:00:31,320
EMMANUELLINE RADOSTI
3
00:01:51,480 --> 00:01:52,640
Poďte so mnou, madam.
4
00:01:55,280 --> 00:01:57,080
Tu je to, madam.
Číslo 72.
5
00:01:57,760 --> 00:01:58,720
Žartujete.
6
00:01:58,840 --> 00:02:00,600
Nie. Toto je váš kufor, nie?
7
00:02:01,040 --> 00:02:04,800
To áno, ale rezervovala som si kajutu prvej triedy a nie
spoločnú spálňu.
8
00:02:04,920 --> 00:02:08,799
Je to spoločná kajuta, madam.
Je rezervovaná pre dámy.
9
00:02:08,919 --> 00:02:10,280
Na šťastie.
10
00:02:10,360 --> 00:02:12,680
Prepáčte, madam. My sme to
nespôsobili.
11
00:02:12,840 --> 00:02:14,679
Chybu musela urobiť agentúra.
12
00:02:14,840 --> 00:02:15,880
Pozrite sa sama.
13
00:02:16,920 --> 00:02:20,600
Číslo 72, tretia paluba.
To je tu, madam.
14
00:02:21,240 --> 00:02:23,560
Ale zaplatila som si lístok do prvej triedy.
15
00:02:24,240 --> 00:02:27,080
No, madam, všetko, čo môžem urobiť je,
že zruším váš lístok...
16
00:02:27,159 --> 00:02:29,760
...ale ak chcete prvú triedu,
musíte počkať...
17
00:02:29,880 --> 00:02:32,239
...do budúceho týždňa,
do 18. júla.
18
00:02:33,360 --> 00:02:35,280
Nie, Radšej budem spať tu.
19
00:02:35,480 --> 00:02:38,279
Som vám k službám.
Prajem príjemnú plavbu, madam.
20
00:02:38,600 --> 00:02:39,480
Ďakujem.
21
00:02:39,639 --> 00:02:42,000
Tiež som si rezervovala
kajutu v prvej triede.
22
00:02:42,320 --> 00:02:44,680
Sú to idioti - nekompetentní.
23
00:02:45,840 --> 00:02:48,000
........