1
00:00:06,567 --> 00:00:10,446
Pozor.
Spuštěna karanténa čtvrté úrovně.

2
00:00:13,327 --> 00:00:16,558
Přepínáme na vnitřní zdroj energie
a podporu života.

3
00:00:19,807 --> 00:00:23,720
Díky bohu, že jste tady. Dostali jsme
hlášení, že někdo nebo něco...

4
00:00:23,807 --> 00:00:26,037
manipuluje s počítači v SGC.

5
00:00:26,127 --> 00:00:29,005
Potřebujeme, abyste to zkontrolovali.

6
00:00:29,087 --> 00:00:33,683
Potřebujeme, abyste se podívali na záznamy
z SGC a zjistili, zda je vše v pořádku.

7
00:00:33,767 --> 00:00:37,157
- Myslíte, že to zvládnete?
- Skvěle. Věděli, jsme že s vámi můžeme počítat.

8
00:00:37,247 --> 00:00:40,717
Za chvíli se k vám vrátíme.
Hodně štěstí.

9
00:02:23,287 --> 00:02:25,721
No jistě!

10
00:02:25,807 --> 00:02:28,924
Jak zajistíte univerzální komunikaci?

11
00:02:29,527 --> 00:02:32,166
Zredukujete komunikaci
na základní elementy...

12
00:02:32,247 --> 00:02:35,205
které jsou společné všem
a všemu ve vesmíru.

13
00:02:35,287 --> 00:02:39,166
Jacku, tohle je skutečný univerzální jazyk.

14
00:02:41,807 --> 00:02:46,722
Úplně poprvé, kdy jsem si pomyslel,
že pracujeme na něčem velkém...

15
00:02:46,807 --> 00:02:51,483
bylo u epizody napsané Robertem
Cooperem, nazvané "Torment of Tantalus".

16
00:02:52,127 --> 00:02:54,960
Bylo to v první sérii
a režíroval ji Jonathan.

17
00:02:55,127 --> 00:02:59,359
Jonathan je úžasný režisér a bylo
to poprvé, co jsme natočili epizodu...

18
00:02:59,447 --> 00:03:04,123
a já jsem řekl: "Páni, to je dost dobré."
A opravdu jsem to tak myslel.

19
00:03:04,207 --> 00:03:07,040
Opravdu bych se na
ten díl moc těšil.

20
00:03:07,127 --> 00:03:10,722
Tohle by mohl být klíč
k porozumění naší existence.

21
00:03:10,807 --> 00:03:14,243
Všech existencí.

22
........