1
00:00:06,567 --> 00:00:10,446
Pozor.
Spuštěna karanténa čtvrté úrovně.
2
00:00:13,327 --> 00:00:16,558
Přepínáme na vnitřní zdroj energie
a podporu života.
3
00:00:19,807 --> 00:00:23,720
Díky bohu, že jste tady. Dostali jsme
hlášení, že někdo nebo něco...
4
00:00:23,807 --> 00:00:26,037
manipuluje s počítači v SGC.
5
00:00:26,127 --> 00:00:29,005
Potřebujeme, abyste to zkontrolovali.
6
00:00:29,087 --> 00:00:33,683
Potřebujeme, abyste se podívali na záznamy
z SGC a zjistili, zda je vše v pořádku.
7
00:00:33,767 --> 00:00:37,157
- Myslíte, že to zvládnete?
- Skvěle. Věděli, jsme že s vámi můžeme počítat.
8
00:00:37,247 --> 00:00:40,717
Za chvíli se k vám vrátíme.
Hodně štěstí.
9
00:02:23,287 --> 00:02:25,721
No jistě!
10
00:02:25,807 --> 00:02:28,924
Jak zajistíte univerzální komunikaci?
11
00:02:29,527 --> 00:02:32,166
Zredukujete komunikaci
na základní elementy...
12
00:02:32,247 --> 00:02:35,205
které jsou společné všem
a všemu ve vesmíru.
13
00:02:35,287 --> 00:02:39,166
Jacku, tohle je skutečný univerzální jazyk.
14
00:02:41,807 --> 00:02:46,722
Úplně poprvé, kdy jsem si pomyslel,
že pracujeme na něčem velkém...
15
00:02:46,807 --> 00:02:51,483
bylo u epizody napsané Robertem
Cooperem, nazvané "Torment of Tantalus".
16
00:02:52,127 --> 00:02:54,960
Bylo to v první sérii
a režíroval ji Jonathan.
17
00:02:55,127 --> 00:02:59,359
Jonathan je úžasný režisér a bylo
to poprvé, co jsme natočili epizodu...
18
00:02:59,447 --> 00:03:04,123
a já jsem řekl: "Páni, to je dost dobré."
A opravdu jsem to tak myslel.
19
00:03:04,207 --> 00:03:07,040
Opravdu bych se na
ten díl moc těšil.
20
00:03:07,127 --> 00:03:10,722
Tohle by mohl být klíč
k porozumění naší existence.
21
00:03:10,807 --> 00:03:14,243
Všech existencí.
22
........