1
00:03:39,853 --> 00:03:41,812
- Kávu?
- Jo, díky.

2
00:03:43,939 --> 00:03:45,941
Jak se vám tu líbí?

3
00:03:46,066 --> 00:03:48,650
- Není to špatný.
- Káva, prosím.

4
00:03:54,864 --> 00:03:57,490
Vysvětlete mi,
proč bych měl poskytnout interview

5
00:03:57,490 --> 00:04:01,410
prosionistickému
americkému médiu.

6
00:04:01,660 --> 00:04:03,703
Protože nastal okamžik

7
00:04:03,828 --> 00:04:08,206
kdy se Hizballáh úporně snaží
přetvořit na politickou stranu.

8
00:04:08,331 --> 00:04:14,002
A vám přece záleží na mínění v Americe
a v Americe právě v této chvíli

9
00:04:14,126 --> 00:04:18,421
Hizballáh nemá žádnou tvář.
Proto.

10
00:04:18,546 --> 00:04:22,966
Snad prokážete svou žurnalistickou
objektivitu a ukážete mi otázky,

11
00:04:22,966 --> 00:04:26,344
pak se rozhodnu,
jestli vám poskytnu interview.

12
00:04:26,344 --> 00:04:29,471
Ne,
tohle neděláme.

13
00:04:29,929 --> 00:04:35,225
Viděl jste "60 minut" a Mikea Wallace,
takže víte, že jsme věrohodní a objektivní

14
00:04:35,350 --> 00:04:44,315
a také víte, že jsme nejsledovanější a
nejuznávanější zpravodajský pořad v Americe.

15
00:04:51,194 --> 00:04:54,447
Má pan Wallace
nastoupit do letadla?

16
00:04:56,198 --> 00:04:59,575
Vyřiďte mu,
že se s ním setkám pozítří.

17
00:04:59,700 --> 00:05:01,577
Dobře,
to půjde.

18
00:05:05,955 --> 00:05:09,082
Víte...chci se vás zeptat,
bude to znít divně, ale...

19
00:05:14,295 --> 00:05:16,379
Haló, šejku...

20
00:05:20,007 --> 00:05:21,591
Haló, šejku!

21
00:05:29,054 --> 00:05:31,431
- Normane.
- Co, co?
........