1
00:00:29,621 --> 00:00:34,621
Překlad Aarfy
aarfy@centrum.cz

2
00:00:36,354 --> 00:00:38,788
Je to už dávno.

3
00:00:38,856 --> 00:00:41,791
Někdy pořád slyším
to jejich volání...

4
00:00:41,859 --> 00:00:43,292
...v Sallyho lesíku.

5
00:00:43,361 --> 00:00:47,024
Byli tam Billy,
Steve, Tommy...

6
00:00:47,098 --> 00:00:50,534
a ten vysoký kluk
z konce ulice... Joey.

7
00:00:50,601 --> 00:00:52,535
Jo...Joey Walsh.

8
00:00:52,603 --> 00:00:55,037
Můj nejlepší kamarád
byl Timmy Burns...

9
00:00:55,106 --> 00:00:57,836
...který bydlel dva bloky
ode mě.

10
00:00:59,010 --> 00:01:01,979
Z lesa jsme udělali bojiště...

11
00:01:02,046 --> 00:01:09,346
..a představovali jsme si, že
jednou z nás budou opravdoví muži.

12
00:01:14,192 --> 00:01:15,591
Slyšels to?

13
00:01:15,660 --> 00:01:17,457
Co?

14
00:01:25,269 --> 00:01:27,760
Jdeme, Timmy!
Jdeme!

15
00:01:34,145 --> 00:01:36,045
No tak, Majore!

16
00:01:40,551 --> 00:01:42,815
Někde tady budou, Ronnie.

17
00:01:42,887 --> 00:01:44,377
Dávej bacha.

18
00:01:44,489 --> 00:01:47,185
Musíš se držet v rokli.

19
00:01:54,172 --> 00:01:55,099
Jdeme, jdeme!

20
00:01:55,099 --> 00:01:56,896
Hele, támhle jsou!

21
00:01:56,968 --> 00:01:58,765
Sejmi je!

22
00:02:07,512 --> 00:02:09,742
Seš mrtvej, jasný!!

23
00:02:09,847 --> 00:02:11,439
Ne, nejsem!

........