1
00:00:04,527 --> 00:00:06,519
<i>Čas se zastavil,</i>

2
00:00:06,554 --> 00:00:10,273
<i>protože mě zaskočily dvě
nejdůležitější ženy v mém životě.</i>

3
00:00:10,460 --> 00:00:11,983
<i>Nejdřív se mě Elliot zeptala:</i>

4
00:00:12,509 --> 00:00:13,685
JD...

5
00:00:14,226 --> 00:00:16,251
Myslíš si, že dělám chybu,
když si beru Keitha?

6
00:00:16,799 --> 00:00:20,311
<i>A potom se mě moje ex-přítelkyně Kim,
která mě sledovala z lékařské konference</i>

7
00:00:20,499 --> 00:00:23,492
<i>a lhala o potratu, zeptala na tohle:</i>

8
00:00:23,527 --> 00:00:24,102
JD...

9
00:00:25,249 --> 00:00:26,761
Jak jsi mě tam mohl tak nechat?

10
00:00:27,409 --> 00:00:29,485
Svatá prostato, ty jsi pořád těhotná!

11
00:00:29,850 --> 00:00:31,528
Myslíš si, že bych si měla vzít Keitha?

12
00:00:31,538 --> 00:00:34,936
<i>Naštěstí, Carla měla v sobě
radar družičky,</i>

13
00:00:34,937 --> 00:00:37,402
<i>který jí vždy varoval,
když Elliot vyšilovala.</i>

14
00:00:40,743 --> 00:00:42,711
Elliot, už jsem ti to říkala...

15
00:00:42,712 --> 00:00:45,380
procházíš prostě předsvatebním stresem.

16
00:00:46,648 --> 00:00:50,401
Takhle se budeš cítit, až z toho
kostela vyjdeš, a budeš vdaná.

17
00:00:50,986 --> 00:00:51,747
Tleskejte sakra!

18
00:00:54,554 --> 00:00:55,697
Díky.

19
00:00:57,249 --> 00:00:58,644
Všem děkuju.

20
00:00:59,194 --> 00:01:00,489
Vím, že jsi naštvaný.

21
00:01:01,006 --> 00:01:04,037
Ale slíbil jsi mi, že si popovídáme,
a pak jsi mě u toho baru nechal.

22
00:01:04,358 --> 00:01:05,428
Máš pravdu.

23
00:01:05,879 --> 00:01:08,620
Omlouvám se, jen to zařadím do složek
a promluvíme si.

........