1
00:00:00,250 --> 00:00:02,960
V minulých dílech...
2
00:00:04,087 --> 00:00:07,121
- Mimochodem, ta věc s polibkem...
- Jo, ta pusa...
3
00:00:07,174 --> 00:00:10,625
- Myslel jsem, že to možná byla nehoda.
- Dobře.
4
00:00:11,189 --> 00:00:13,375
Chceš vědět, jak jsem se stal upírem?
5
00:00:13,416 --> 00:00:16,332
Řekl jsem ti, že jsem byl ženatý.
Změnila mě o svatební noci.
6
00:00:16,725 --> 00:00:20,283
- Jsem ráda, že jsi mi řekl o své ženě.
- Neřekl jsem jí všechno.
7
00:00:20,513 --> 00:00:23,443
Něco neskončilo dobře,
ani podle upířích měřítek.
8
00:00:23,949 --> 00:00:26,714
Přestaň si sebou nosit Coraline, Micku.
Nech jí jít.
9
00:00:33,192 --> 00:00:35,625
Jedna z věcí, které se naučíte,
když žijete věčně...
10
00:00:35,661 --> 00:00:41,759
...je na nic si moc nezvykat,
protože se všechno mění.
11
00:00:42,859 --> 00:00:45,259
Zrovna, když se zdá,
že všechno jde po vašem...
12
00:00:45,326 --> 00:00:47,993
...a možná se dokonce
začnete poplácávat po rameni,
13
00:00:48,624 --> 00:00:50,700
...tak se to stane.
14
00:01:04,513 --> 00:01:06,596
Hej, držte se zpátky.
15
00:01:13,402 --> 00:01:15,325
Díky.
16
00:01:31,852 --> 00:01:34,677
Můžeš zkusit udělat
nějaký záběry od vchodu.
17
00:01:37,973 --> 00:01:42,969
Smutný, že jo?
Myslíš, že to budou schopni zachránit?
18
00:01:43,521 --> 00:01:48,323
Strážník říkal, .že možná budou schopni
něco zachránit z horních pater,
ale většina vnitřku je ze dřeva.
19
00:01:48,365 --> 00:01:51,365
- Bylo to postaveno ve 20. letech.
- 1927.
20
00:01:51,862 --> 00:01:55,046
Moji rodiče mě sem brávali
na nedělní jídlo po mši v kostele.
21
00:01:55,129 --> 00:01:58,159
Pořád zapomínám, jak jsi starý.
........