1
00:00:29,265 --> 00:00:33,257
Hluboko v srdci Egejského moře
leží ostrov Navarone
2
00:00:33,424 --> 00:00:37,576
Roku 1943 se stal trnem v oku
pro spojeneckou armádu
3
00:00:38,305 --> 00:00:42,617
Nově vytvořené radarem ovládané zbraně
umístěné v srdci prastaré skály…
4
00:00:42,785 --> 00:00:46,858
…daly německému vyššímu velení
absolutní strategickou nadvládu.
5
00:00:47,264 --> 00:00:51,656
Vzdušné údery a námořní útoky
se ukázaly jako drahé a neefektivní.
6
00:00:51,824 --> 00:00:55,659
V zoufalosti přikročili spojenci
k infiltraci.
7
00:00:55,825 --> 00:00:59,738
V noci 24. září, speciálně
vycvičené komando…
8
00:00:59,904 --> 00:01:03,579
…uspěšně proniklo do
nitra zbrojního komplexu...
9
00:01:03,744 --> 00:01:07,339
…umístili výbušniny do základů
obřího krunýře…
10
00:01:07,504 --> 00:01:12,055
…pak se vzdálili očekávajíc záchranu
od lodí Královského námořnictva.
11
00:01:17,184 --> 00:01:20,654
- snižte rychlost,na jedničku.
- Ano, ano, pane. Uberte 50 uzlů.
12
00:01:33,744 --> 00:01:35,018
Pal!
13
00:04:13,463 --> 00:04:14,895
Pohyb! Pohyb!
14
00:04:15,063 --> 00:04:16,496
No tak, hněte se!
15
00:04:16,663 --> 00:04:18,494
Hněte se!
16
00:04:19,023 --> 00:04:21,412
Pohyb, pohyb, pohyb, pohyb!
17
00:04:21,583 --> 00:04:26,293
Stav regulace, pane, z nedostatku
slaniny, šunky a tak dál…
18
00:04:26,462 --> 00:04:29,421
…zastupujícímu zásobovacímu důstojníkovi,
což jste vy, pane...
19
00:04:29,583 --> 00:04:33,018
…povoluje jednou týdně
výdej odpadků.
20
00:04:33,182 --> 00:04:34,536
- Odpadků?
- Odpadky, pane...
21
00:04:34,702 --> 00:04:37,263
…jsou ledviny, játra,
jazyk, mozky...
........