1
00:00:33,726 --> 00:00:35,549
Netreba sa tomu, pravda, čudovať,
2
00:00:35,555 --> 00:00:37,549
veď aj satan na seba často berie anjelskú podobu.
3
00:00:37,549 --> 00:00:40,549
Z druhej knihy Korinťanom.
4
00:02:55,000 --> 00:02:57,320
David
5
00:02:59,000 --> 00:03:01,480
Ide mama
6
00:03:05,000 --> 00:03:07,520
ŠEPOT
7
00:03:07,720 --> 00:03:09,520
Preklad: dusanho
8
00:03:10,000 --> 00:03:10,840
Hej, Sid, vitaj v skutočnom svete.
9
00:03:11,000 --> 00:03:13,840
Poďme, pozrime sa na to.
10
00:03:14,000 --> 00:03:19,000
Hej, vieš čo, Max musím byť
k tebe úprimný
11
00:03:19,200 --> 00:03:20,840
Chcete toto kúpiť toto ?
12
00:03:21,000 --> 00:03:21,840
Nedovolil by som si
ho ani vykradnúť.
13
00:03:22,000 --> 00:03:23,840
Ale mohlo by byť celé moje.
-Naše
14
00:03:24,000 --> 00:03:25,840
Naše.
15
00:03:25,600 --> 00:03:27,600
Počujte, len preto,
že vo vnútri je kuchyňa
16
00:03:27,680 --> 00:03:29,920
neznamá to, že je to jediná možnosť, OK?
17
00:03:30,000 --> 00:03:32,400
Nie Sid, Max má obchodný zámer
a vypracovali sme menu.
18
00:03:32,600 --> 00:03:33,840
Viete čo ?
Ja som tiež mal podnikateľský zámer.
19
00:03:34,000 --> 00:03:39,800
ale nemá to nič spoločné
z papierovými klobúkmi a servítkami
20
00:03:37,700 --> 00:03:39,500
Skonči už s tými sračkami, Sid.
21
00:03:39,500 --> 00:03:42,500
Pozri sa. Mám dobrý kšeft
s chlapíkom menom Jones.
22
00:03:44,000 --> 00:03:48,000
Chytili sme boháčku,
dobre zaplatí, všetci budeme spokojní.
23
00:03:49,000 --> 00:03:51,040
Nevšímaj si ho, OK?
........