1
00:01:29,742 --> 00:01:40,415
Existujú duchovia.
Sú všade okolo nás.

2
00:01:40,415 --> 00:01:47,865
Vyhnali ma z tepla môjho domova,
od ženy a dieťaťa--

3
00:02:34,730 --> 00:02:37,647
To je moja snúbenica.

4
00:02:54,167 --> 00:02:58,874
To, čo sme zažili my dvaja,...

5
00:02:58,874 --> 00:03:06,695
... je ešte zvláštnejšie než to,
čo ste zažili vy.

6
00:03:09,795 --> 00:03:13,667
Porozprávam vám o tom.

7
00:03:21,925 --> 00:03:26,557
Malé mestečko, kde som sa narodil.

8
00:03:45,489 --> 00:03:47,928
Výročný trh v Holstenwalle

9
00:04:12,909 --> 00:04:17,906
To je on!

10
00:04:58,635 --> 00:05:01,466
Alan, môj priateľ.

11
00:06:25,298 --> 00:06:31,550
Zvláštne vydanie!
Jarmok v Holstenwalle--

12
00:06:31,550 --> 00:06:39,766
Po prvý krát!
Zábavné predstavenia všetkých druhov.

13
00:06:58,423 --> 00:07:03,027
No tak poď, Francis.
Poďme na jarmok.

14
00:07:45,946 --> 00:07:52,910
Dnu ani nechoďte--
Mestský matrikár má dnes hroznú náladu!

15
00:08:10,642 --> 00:08:13,806
Dr. Caligari

16
00:08:27,940 --> 00:08:29,637
Čakajte!

17
00:09:05,501 --> 00:09:07,890
Povedal som, čakajte!!!

18
00:09:44,281 --> 00:09:48,465
Rád by som požiadal o povolenie...

19
00:09:48,465 --> 00:09:56,905
... predviesť na jarmoku svoju atrakciu.

20
00:10:03,834 --> 00:10:07,782
Akú atrakciu?

21
00:10:11,533 --> 00:10:13,348
Námesačníka.

22
00:13:23,941 --> 00:13:29,534
Pristúpte bližšie! Predstavujem vám,
po prvý krát,...

23
00:13:29,534 --> 00:13:35,819
námesačníka Césare!

........