1
00:04:18,909 --> 00:04:21,786
Drahá Meg, prožívám nádherné časy.
2
00:04:21,870 --> 00:04:23,288
Mám je všechny ráda.
3
00:04:23,371 --> 00:04:26,458
Je to ta nejšťastnější,
nejveselejší rodinka,
4
00:04:26,541 --> 00:04:29,461
jakou si umíš představit.
Myslí si o mne, že jsem trdlo
5
00:04:29,544 --> 00:04:33,173
A také to říkají,
alespoň tedy pan Wilcox.
6
00:04:33,256 --> 00:04:36,343
Ach, Meg, naučíme se někdy mluvit méně?
7
00:04:37,427 --> 00:04:39,679
Má Meg, moje drahá Meg,
8
00:04:39,763 --> 00:04:42,223
nevím, jak do toho a co na to ty.
9
00:04:43,266 --> 00:04:45,352
Máme se s Paulem rádi.
10
00:04:45,393 --> 00:04:47,354
Jsme zasnoubeni.
11
00:04:50,690 --> 00:04:54,027
- No tohle! Vy kvítka Schlegelovic!
- Tibby, na!
12
00:04:54,069 --> 00:04:56,863
Margaret, že přerušuji...
13
00:04:56,905 --> 00:04:59,866
Co se to tu děje?
14
00:04:59,908 --> 00:05:04,204
Nic nevím, tetičko, nic víc než ty.
15
00:05:04,246 --> 00:05:08,667
Poznaly jsme Wilcoxovi loni
zjara, na výletě v Německu.
16
00:05:08,750 --> 00:05:10,627
Kristepane!
17
00:05:10,710 --> 00:05:13,838
Někdo musí do Howards Housu
zjistit, jak se věci mají.
18
00:05:13,922 --> 00:05:17,008
- Howards End.
- Musíme se zeptat!
19
00:05:17,092 --> 00:05:21,888
Co o těch Wilcoxových víme? Jsou
jako my? Je to vhodná partie?
20
00:05:21,930 --> 00:05:25,058
Ale tetičko! Co na tom sejde?!
21
00:05:25,100 --> 00:05:28,728
Helen ho miluje. To je to hlavní.
22
00:05:31,064 --> 00:05:33,566
Přines mi, prosím, jízdní řád, ano?
23
00:05:52,002 --> 00:05:53,962
- Dobré jitro.
- Dobré jitro.
........