1
00:01:37,181 --> 00:01:38,849
Zase dolů?
2
00:03:56,904 --> 00:03:58,864
Ona mě miluje!
3
00:05:37,754 --> 00:05:42,009
JEDEN POLIBEK - JEDNA MYŠ
4
00:14:38,420 --> 00:14:42,591
Zdravím tě, kocourku.
Tady tvůj starý strýček Dudley.
5
00:14:44,301 --> 00:14:47,387
Víš ty, co je tento týden?
6
00:14:48,430 --> 00:14:50,891
No přeci týden hezkého
chování ke zvířátkům.
7
00:14:52,059 --> 00:14:55,020
Ty jseš hodný na
zvířátka, že?
8
00:14:55,395 --> 00:14:57,940
No jasně, že jsi!
9
00:14:58,398 --> 00:15:02,236
Ale tento týden
budeš zvláště hodný.
10
00:15:02,444 --> 00:15:03,695
Budeš?
11
00:15:05,322 --> 00:15:06,532
Ale no tak!
12
00:15:06,782 --> 00:15:08,283
Prosím...
13
00:15:08,784 --> 00:15:10,869
Jenom tento týden?
14
00:15:12,079 --> 00:15:15,249
Tak se mi to líbí.
Jen do toho!
15
00:15:43,277 --> 00:15:45,946
DENÍK
MYŠÁKA JERRYHO
16
00:15:50,576 --> 00:15:52,619
*Tom a já jsme dnes hráli golf.*
17
00:15:52,661 --> 00:15:55,122
*Jako obvykle nepřinesl
žádné podložky na odpal.*
18
00:15:55,163 --> 00:15:57,207
*Takže bylo na mně je nahradit.*
19
00:16:43,712 --> 00:16:44,630
*Dnes to bylo o fous.*
20
00:16:44,671 --> 00:16:47,299
*Říká se, že zvědavost
může kočku zabít...*
21
00:16:47,341 --> 00:16:49,801
*Dnes to málem schytala myš.*
22
00:18:05,252 --> 00:18:08,589
*Dnes jsem si pro Toma připravil
pár překvapení...*
23
00:18:08,630 --> 00:18:11,633
*On si myslel, že to byla jen nehoda.*
........