1
00:02:14,259 --> 00:02:17,095
Nevím proč,
ale potrpím si na šťastné konce.
2
00:02:17,304 --> 00:02:20,057
Nejradši mám ty příběhy o lásce,
3
00:02:20,307 --> 00:02:22,935
kdy se dva lidé potkají,
zamilují se do sebe,
4
00:02:23,185 --> 00:02:25,896
po 50, 60 letech jeden zemře
5
00:02:26,146 --> 00:02:28,273
a brzy zemře i druhý,
6
00:02:28,524 --> 00:02:31,276
protože
jeden bez druhého nemůže žít.
7
00:02:32,486 --> 00:02:36,532
Dva mrtví,
to zase není tak šťastný konec.
8
00:02:36,782 --> 00:02:39,493
Myslel jsem si, že takový
příběh prožijeme s Katií.
9
00:02:40,244 --> 00:02:44,414
Ne že umřeme,
ale že budeme spolu navždy.
10
00:02:47,626 --> 00:02:50,879
Plus/minus. Kdo začne? Erin?
11
00:02:51,296 --> 00:02:55,509
Moje plus byl oběd
s Austinem Butlerem.
12
00:02:55,717 --> 00:02:57,719
Prima.
S tím, co má třínohého psa?
13
00:02:57,928 --> 00:03:01,306
Ne. Austin má chrápající želvu.
14
00:03:01,557 --> 00:03:02,641
A minus?
15
00:03:03,600 --> 00:03:05,853
Tábor.
Proč tábor?
16
00:03:06,353 --> 00:03:07,271
Nevím.
17
00:03:07,521 --> 00:03:09,773
Loni se ti tam tak líbilo.
18
00:03:10,023 --> 00:03:12,442
Já vím.
Tak proč?
19
00:03:12,693 --> 00:03:15,696
Bojíš se,
že se neuvidíte s Austinem?
20
00:03:16,405 --> 00:03:18,866
Nevím.
Napiš mu.
21
00:03:19,116 --> 00:03:22,160
Namaluj mu srdíčko.
To mají kluci rádi.
22
00:03:22,411 --> 00:03:24,121
Jsou celý šťastný!
........