1
00:00:45,558 --> 00:00:51,306
Pamatujte mladé thespasiány (herce),
učení nikdy není sezónní.

2
00:00:52,221 --> 00:00:57,956
Dovolte třpitivým světlům léta
obnovit a ozářit

3
00:00:57,974 --> 00:01:00,860
- ...naše plodné mladé myšlenky
- O čem to mluví?

4
00:01:00,876 --> 00:01:03,781
které vás povznesou
svým kouzelným zrcadlem

5
00:01:03,799 --> 00:01:07,563
odrážejícím každý výjimečný okamžik

6
00:01:07,579 --> 00:01:13,344
- každou povzbudivou volbu.
- Člověče, slečně Darbusové praskl uzávěr!!!

7
00:01:13,357 --> 00:01:15,285
Člověče, ty to vážně posloucháš?

8
00:01:17,135 --> 00:01:18,142
Ano, Jasone?

9
00:01:19,083 --> 00:01:22,909
Oh, jaká byla váš oblíbená píseň, na
kterou si pamatujete, slečno Darbusová?

10
00:01:22,926 --> 00:01:26,799
Některé věci zmizely v nenávratnu
od té doby co jsem měla váš věk,

11
00:01:26,815 --> 00:01:30,614
ale pamatuji si vše zcela zřetelně.

12
00:01:31,550 --> 00:01:34,441
- Nezapomenutelné léto v divadle
- Léto! Léto!

13
00:01:34,484 --> 00:01:37,364
kde jsem byla jediná herečka, která
rozuměla všem - Léto! Léto!

14
00:01:38,278 --> 00:01:41,174
rolím v celém repertoáru sezóny!
- Léto! Léto!

15
00:01:57,449 --> 00:02:01,283
Jaký je to čas!
Léto, naše prázdniny

16
00:02:01,315 --> 00:02:05,120
Jaký je to čas!
Čas zábav, tak je... řekni to nahlas!

17
00:02:05,141 --> 00:02:08,977
Jaký je to čas!
Čas našich životů... naděje

18
00:02:09,009 --> 00:02:13,728
Jaký je to čas...
léto, konec školy... křik a povyk!

19
00:02:13,746 --> 00:02:17,565
Konečně je tady léto,
dobře že je chladno pryč

20
00:02:17,583 --> 00:02:19,480
Nemusím se starat o čas,
napětí je pryč,

21
00:02:19,497 --> 00:02:21,416
A jediné, co je důležité, je moje děvče.

........