1
00:00:41,941 --> 00:00:48,647
Překlad Marty

2
00:00:50,142 --> 00:00:52,252
30 dní dlouhá noc

3
00:00:56,089 --> 00:00:59,196
Korekce Mailo

4
00:02:33,536 --> 00:02:35,454
"Poslední slunečný den"

5
00:03:02,325 --> 00:03:03,284
Divný.

6
00:03:04,635 --> 00:03:06,074
Kdo něco takovýho udělal?

7
00:03:08,128 --> 00:03:10,046
Třeba někoho naštvaly ty jejich
poplatky za roaming.

8
00:03:11,841 --> 00:03:14,718
Krást salelitní telefony, to chápu.
Můžeš je "střelit".

9
00:03:14,719 --> 00:03:17,596
Můžeš provolat peníze na cizí účet.

10
00:03:19,845 --> 00:03:21,476
Ale spálit je?

11
00:03:22,436 --> 00:03:24,641
Děcka nebo nějakej žebrák?

12
00:03:25,889 --> 00:03:26,848
Ne.

13
00:03:27,966 --> 00:03:29,884
To by u toho nechali vzkaz.

14
00:03:30,268 --> 00:03:32,282
"Jděte do prdele!" Svým rodičům.

15
00:03:32,571 --> 00:03:34,297
Nebo světu nebo někomu.

16
00:03:41,309 --> 00:03:43,035
To ale není špatnej nápad.

17
00:04:00,007 --> 00:04:01,925
Sem jsem vzal Peggy na první rande.

18
00:04:02,226 --> 00:04:03,952
Jo, to my všichni.

19
00:04:06,416 --> 00:04:08,142
Teda, ne Peggy.

20
00:04:10,809 --> 00:04:12,343
Je mi to jasný.

21
00:04:15,871 --> 00:04:18,461
Poslední západ slunce na celej
měsíc, to zabere vždycky.

22
00:04:24,634 --> 00:04:26,648
Pojď, uděláme tu značku.

23
00:04:30,430 --> 00:04:31,868
Jsi v pohodě, Ebene?

24
00:04:34,634 --> 00:04:35,593
Jo.

25
........