1
00:00:00,042 --> 00:00:08,342
www.titulky.com
Z originálu do češtiny přeložil (se protrápil)


2
00:00:08,383 --> 00:00:12,513
Šunka khuwa

3
00:00:12,554 --> 00:00:16,683
Luďa Rektořík

4
00:00:16,725 --> 00:00:20,854
lurek@centrum.cz

5
00:00:20,896 --> 00:00:25,025
Prosba:

6
00:00:25,067 --> 00:00:33,367
Překlad je určen výhradně pro úzký okruh přátel překladatele.

7
00:00:41,750 --> 00:00:50,050
Další šíření titulků se souhlasem překladatele.

8
00:00:50,092 --> 00:00:54,221
Poděkování:

9
00:00:54,263 --> 00:01:02,563
Veverce za stažení seriálu ze sítě.

10
00:01:02,604 --> 00:01:10,904
Karlovi a zejména Thathankovi za pomoc při překladu "špeků".

11
00:01:10,946 --> 00:01:19,246
Oyunkemu za finální testování a opravení chyb a překlepů.

12
00:01:19,288 --> 00:01:27,588
Into the West část druhá.

13
00:01:48,192 --> 00:01:51,153
Tatanka z nás udělal to, co jsme:

14
00:01:51,278 --> 00:01:53,822
Bizoní národ.

15
00:01:54,740 --> 00:01:56,658
Dokud bizoni běhali,

16
00:01:56,783 --> 00:01:58,744
náš národ byl silný.

17
00:02:02,247 --> 00:02:05,542
Bizoni nám poskytovali jídlo, naše oblečení,

18
00:02:05,667 --> 00:02:07,377
naše přístřeší...

19
00:02:07,503 --> 00:02:10,047
Poté přišli bílí a přinesli s sebou neznámé

20
00:02:10,172 --> 00:02:11,798
nové věci.

21
00:02:11,924 --> 00:02:15,677
Obchodovali s našimi nepřáteli.
S Vranami a jinými kmeny.

22
00:02:15,802 --> 00:02:18,764
My Lakotové jsme s bílými obchodovali jen zřídka.

23
00:02:18,889 --> 00:02:21,808
To způsobovalo zlobu mezi některými z nás.

24
00:02:21,934 --> 00:02:25,896
Naši nepřátelé získávají obchodem s bílými

25
........