1
00:00:03,824 --> 00:00:05,308
Narodíte se...
2
00:00:05,309 --> 00:00:07,063
...žijete...
3
00:00:07,064 --> 00:00:09,003
... a pak zemřete.
4
00:00:10,262 --> 00:00:12,041
Nejde to zopakovat...
5
00:00:12,042 --> 00:00:15,930
... nedostanete druhou šanci
když to napoprvé poserete.
6
00:00:16,931 --> 00:00:18,821
Ne v tomhle životě.
7
00:00:24,950 --> 00:00:29,449
<i>Battlestar Pegasus lodi označující se
jako Galactica, prosím odpovězte.</i>
8
00:00:29,450 --> 00:00:33,198
Pegasus? To není možné,
celá flotila byla zničena.
9
00:00:34,018 --> 00:00:38,004
Admirále Cainová, netušili jsme,
že někdo další přežil.
10
00:00:38,005 --> 00:00:43,377
Jménem posádky Pegasu,
vítejte zpět v koloniální flotile!
11
00:00:44,152 --> 00:00:47,762
Co ti udělali
bylo špatné, zlé.
12
00:00:47,763 --> 00:00:50,606
Teď potřebuješ spravedlnost.
13
00:00:54,796 --> 00:00:57,503
Jdi do hajzlu...
14
00:00:57,504 --> 00:01:01,617
Zemřela s vědomím,
že její loď i posádka jsou v bezpečí...
15
00:01:01,618 --> 00:01:04,850
... a že její úkol byl splněn.
16
00:01:05,618 --> 00:01:09,231
Nic pro ni nebylo důležitější,
než její loď, posádka a úkol.
17
00:01:11,922 --> 00:01:16,175
Když nyní přebírám velení Pegasu,
slibuji držet se hodnot...
18
00:01:16,176 --> 00:01:20,267
... které z ní udělaly tak
schopného a odvážného velitele.
19
00:01:21,264 --> 00:01:24,180
Zpráva o fiskově vraždě
se šíří po celé flotile...
20
00:01:24,181 --> 00:01:26,557
Posádka se může úplně rozložit,
když ztratí velitele,
21
00:01:26,558 --> 00:01:29,206
... a Pegasus ztratil
dva během pár týdnů.
22
00:01:29,207 --> 00:01:30,828
Velení dám Garnerovi.
........