1
00:00:08,000 --> 00:00:15,000
České titulky
dep@post.cz

2
00:00:16,001 --> 00:00:25,001
Úprava a synchronizace pro 1CD verzi
Around.The.World.In.80.Days.TS.VideoCD.Xvid.Re-Enc.OneCD
by Acidnavarro

3
00:00:32,700 --> 00:00:37,100
CESTA KOLEM SVĚTA
ZA OSMDESÁT DNÍ

4
00:02:29,820 --> 00:02:31,500
Promiňte pane.

5
00:02:53,660 --> 00:02:57,820
Dnes konečně uskutečním to,
co bylo pokládáno za nemožné.

6
00:02:57,980 --> 00:03:01,860
Člověk prolomí hranici
padesáti mil v hodině.

7
00:03:02,100 --> 00:03:04,780
A vy máte štěstí,
být toho součástí.

8
00:03:04,980 --> 00:03:06,300
To jistě musím, pane.

9
00:03:06,420 --> 00:03:08,820
Ano. Změníme dějiny ...

10
00:03:09,540 --> 00:03:11,180
nebo při tom zemřeme.

11
00:03:11,980 --> 00:03:14,420
Zemřeme?
Velice vzrušující.

12
00:03:15,660 --> 00:03:19,300
Odmítám být vymrštěn,
zraněn elektřinou ...

13
00:03:19,500 --> 00:03:22,420
nebo si opět poranit
nějaký orgán!

14
00:03:23,980 --> 00:03:25,820
Dávám výpověď.

15
00:03:28,780 --> 00:03:31,180
Opravdu není v pořádku.

16
00:03:33,100 --> 00:03:35,820
To poranění elektřinou
nebyla moje chyba!

17
00:03:36,140 --> 00:03:38,820
Odmítl jste si obléci
gumové spodky!

18
00:03:44,420 --> 00:03:48,300
To se nenajde nikdo
dost odvážný být mým sluhou?

19
00:03:53,140 --> 00:03:55,180
Já jsem Váš nový sluha.

20
00:03:56,580 --> 00:03:59,140
To musím agenturu pochválit,

21
00:03:59,420 --> 00:04:00,780
ta její bezvadná předvídavost.

22
00:04:00,900 --> 00:04:03,700
Ale vědí,
........