1
00:00:03,570 --> 00:00:05,500
Je to tak smutný.

2
00:00:05,600 --> 00:00:07,290
Jo, asi z toho pojdu.

3
00:00:07,390 --> 00:00:09,600
Promiň, ale ten film mě prostě dostává.

4
00:00:09,700 --> 00:00:10,520
I po osmé?

5
00:00:10,620 --> 00:00:12,980
Ano, i po osmé.

6
00:00:13,080 --> 00:00:14,770
Ani nevím, proč brečím kvůli filmu.

7
00:00:14,870 --> 00:00:18,760
Měla bych spíš brečet nad tím,
kolik mám teď v obchodě práce.

8
00:00:18,860 --> 00:00:20,150
Potřebuješ výpomoc?

9
00:00:20,250 --> 00:00:21,340
Kromě Delie? Ani nápad.

10
00:00:21,440 --> 00:00:23,190
Ne, ona jen... má teď jiné starosti.

11
00:00:23,290 --> 00:00:25,990
Snaží se dostat Neda na tu soukromou
školu a je z toho práce na plný úvazek.

12
00:00:26,090 --> 00:00:27,470
Jasně, zrovna když je nejvíc práce.

13
00:00:27,570 --> 00:00:28,720
Asi tak, jo.

14
00:00:28,820 --> 00:00:32,540
Ale listy přestávají měnit barvy,
takže turisti brzy odcestují domů.

15
00:00:32,640 --> 00:00:35,700
Hele, potřebuješ si teď odpočinout,
takže mám nápad, ok?

16
00:00:35,800 --> 00:00:38,520
Moje matka se chystá na jednu z těch svých procedur.

17
00:00:38,620 --> 00:00:39,410
Ha-ha.

18
00:00:39,510 --> 00:00:40,730
Liposukce nebo vyhlazení vrásek?

19
00:00:40,830 --> 00:00:42,110
Radši se neptám.

20
00:00:42,210 --> 00:00:46,250
Ale bude se na klinice
zotavovat minimálně pár dnů.

21
00:00:46,350 --> 00:00:49,140
Mohli bysme využít jejího bytu ve městě.

22
00:00:49,240 --> 00:00:50,040
Zní to skvěle.

23
00:00:50,140 --> 00:00:52,140
Dobře.

24
00:00:53,970 --> 00:00:55,670
- Duch na obzoru?
........