1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
Titulky pro vás připravily:
2
00:00:06,200 --> 00:00:09,520
Synchronizace: Papaja
3
00:00:14,040 --> 00:00:16,400
Korektura: Taylor
4
00:01:27,520 --> 00:01:33,440
BLEACH 4 - PROKLETÝ PAPOUŠEK
5
00:01:49,360 --> 00:01:50,400
Prokletý papoušek?
6
00:01:50,480 --> 00:01:52,040
Jo… vlastně…
7
00:01:52,800 --> 00:01:55,640
Slyšel jsem, že každý, kdo ho vlastnil, zemřel strašlivou smrtí.
8
00:01:56,480 --> 00:01:57,000
Vážně?
9
00:01:57,560 --> 00:01:58,480
To je ohavné…
10
00:02:00,440 --> 00:02:01,400
Shigeo, chceš ho?
11
00:02:02,200 --> 00:02:04,680
Po tom, co jsem tohleto slyšel? ANI ZA NIC!
12
00:02:05,560 --> 00:02:07,800
Proč ses ho už nezbavil?
13
00:02:08,320 --> 00:02:10,000
Protože bych měl výčitky.
14
00:02:10,520 --> 00:02:11,280
A co ty, Chade?
15
00:02:11,320 --> 00:02:12,600
Je roztomilej.
16
00:02:14,720 --> 00:02:15,680
Ty debile, už s tím přestaň!
17
00:02:15,720 --> 00:02:17,600
Chad má slabost pro roztomilé věci.
18
00:02:22,200 --> 00:02:22,800
Co?
19
00:02:33,600 --> 00:02:36,000
Budeme pokračovat v požírání.
20
00:02:37,200 --> 00:02:44,400
Abychom naplnili svou prázdnotu,
musíme pokračovat v požírání.
21
00:02:44,480 --> 00:02:49,320
Duše shinigami jsou neobyčejně lahodné.
22
00:02:49,760 --> 00:02:54,040
Jakmile ochutnáte tu chuť,
nevyhnutelně se stanete jejími zajatci.
23
00:03:06,520 --> 00:03:07,280
Chade!
24
00:03:09,480 --> 00:03:10,720
Jseš v pořádku, Chade?
25
00:03:11,520 --> 00:03:11,840
........