1
00:00:14,795 --> 00:00:22,093
Subs by sweet-kitty
omluvte případné chyby či nepřesnosti překladu
2
00:00:38,681 --> 00:00:40,963
<i>Raz jeden filozof položil otázku:</i>
3
00:00:40,963 --> 00:00:45,009
<i>Sme ľudia, pretože pozorujeme hviezdy,...</i>
4
00:00:46,283 --> 00:00:50,118
<i>alebo ich pozorujeme, pretože sme ľudia?</i>
5
00:00:50,752 --> 00:00:51,899
<i>Nepodstatné...</i>
6
00:00:53,638 --> 00:00:55,001
<i>Pozorujú hviezdy nás?</i>
7
00:00:56,192 --> 00:00:58,452
<i>To je otázka...</i>
8
00:00:58,747 --> 00:01:00,936
<i>Ale teraz už k tomu hlavnému.</i>
9
00:01:01,692 --> 00:01:04,508
<i>Náš príbeh v skutočnosti začína tu.</i>
10
00:01:05,003 --> 00:01:11,364
<i>Pred 150 rokmi na Kráľovskej akadémii
vied v Londýne v Anglicku.</i>
11
00:01:12,250 --> 00:01:17,542
<i>Kam dorazil list,
ktorý obsahoval veľmi podivnú otázku.</i>
12
00:01:18,791 --> 00:01:21,398
<i>Napísal ho dedinský chlapec.</i>
13
00:01:22,167 --> 00:01:26,546
<i>A vedec, ktorý si ho prečítal,
ho považovali skôr za vtip.</i>
14
00:01:27,013 --> 00:01:29,098
<i>Ale odpísali mu...</i>
15
00:01:29,986 --> 00:01:33,147
<i>zdvorilo vysvetľujúc,
že vec, na ktorú sa pýta, je nezmysel</i>
16
00:01:33,147 --> 00:01:38,569
<i>a potom ho poslali chlapcovi,
ktorý žil v dedine Stena.</i>
17
00:01:38,572 --> 00:01:42,847
<i>Bola tak pomenovaná preto,
že okolo celej dediny sa tiahla stena.</i>
18
00:01:43,373 --> 00:01:48,482
<i>Stena, ktorá podľa miestnej legendy
skrývala neobyčajné tajomstvo.</i>
19
00:01:48,689 --> 00:01:53,106
Som poverený, aby som
strážil bránu do iného sveta.
20
00:01:53,206 --> 00:01:58,007
A ty ma žiadaš, aby
som ťa len tak nechal prejsť?
21
00:01:58,259 --> 00:01:59,198
Áno.
22
00:01:59,303 --> 00:02:01,544
Pretože, priznajme si to,
je to len pole.
23
........