1
00:01:03,738 --> 00:01:07,048
<font color=yellow>PŘED DVACETI LETY</font>
2
00:01:08,058 --> 00:01:12,654
Pořád nechápu, proč jsem tu.
Můžeš je přinutit, aby souhlasili.
3
00:01:12,738 --> 00:01:15,047
Můžu, ale dělám to nerad.
4
00:01:15,138 --> 00:01:20,132
Myslel jsem, že zrovna ty pochopíš,
co si myslím o zneužívání moci.
5
00:01:20,218 --> 00:01:23,335
"Moc tě zkazí," já vím.
6
00:01:23,418 --> 00:01:27,252
- Kdy mě přestaneš poučovat?
- Až mě začneš poslouchat.
7
00:01:27,338 --> 00:01:29,647
Jsi tu, protože tě potřebuju.
8
00:01:29,738 --> 00:01:34,016
Musíme každého navštívit osobně?
9
00:01:34,098 --> 00:01:36,089
Tahle je výjimečná.
10
00:01:36,178 --> 00:01:37,406
<font color=yellow>XAVIEROVA ŠKOLA</font>
11
00:01:37,498 --> 00:01:42,618
- Krásná budova, Johne. Nemyslíš?
- Ten leták je skvělý.
12
00:01:42,698 --> 00:01:46,532
Ale co Jean?
Co její nemoc?
13
00:01:48,938 --> 00:01:51,088
Myslíte, že je nemocná?
14
00:01:51,178 --> 00:01:54,853
Bylo by nejlepší,
kdybychom si s ní promluvili o samotě.
15
00:01:54,938 --> 00:01:57,247
Jistě.
16
00:01:57,338 --> 00:01:59,806
Jean.
Můžeš přijít dolů, zlato?
17
00:02:10,338 --> 00:02:12,727
Necháme vás o samotě.
18
00:02:20,258 --> 00:02:25,855
Je nevychované bez dovolení
číst myšlenky mně a panu Lensherrovi.
19
00:02:25,938 --> 00:02:29,408
Myslela sis,
že jsi jedinečná, mladá dámo?
20
00:02:29,498 --> 00:02:32,695
Jsme mutanti, Jean.
Jsme jako ty.
21
00:02:33,818 --> 00:02:36,730
Opravdu? To pochybuju.
22
00:02:55,218 --> 00:02:57,686
Tahle se mi líbí.
23
00:02:57,778 --> 00:03:03,933
........