1
00:00:20,181 --> 00:00:23,048
pre 1cd axxo precasoval xHerbert
2
00:00:23,181 --> 00:00:26,048
Přeložil ** Mrazík **
3
00:00:32,181 --> 00:00:36,048
SVĚTOVÉ OBCHODNÍ CENTRUM
4
00:00:39,181 --> 00:00:45,048
Tyto události jsou založeny
na výpovědích účastníků, kteří přežili.
5
00:02:23,181 --> 00:02:26,048
Věnujte nám 22 minut.
My vám přinášíme celý svět.
6
00:02:26,150 --> 00:02:27,674
Dobré ráno. Je nějakých 12 stupňů.
7
00:02:27,785 --> 00:02:29,514
Je úterý a tady jsou dnešní události.
8
00:02:29,921 --> 00:02:33,049
Je primární den a začaly
oficiální volby v New Yorku.
9
00:02:33,157 --> 00:02:36,092
Voliči mají na výběr
mezi 250 kandidáty...
10
00:03:38,322 --> 00:03:41,257
Děkuji. Lístky prosím. Děkuji vám.
11
00:03:42,260 --> 00:03:43,227
Lístky.
12
00:03:52,737 --> 00:03:56,537
Číslo dne, 945.
Vítězí číslo 4, 4242.
13
00:04:09,687 --> 00:04:13,123
Viděl jsi v sobotu homeran Jetera?
Ten kluk má ale švih, kámo.
14
00:04:13,224 --> 00:04:14,213
Jo, byl jsem tam.
15
00:04:14,325 --> 00:04:16,190
Fakt? Musel to být super zážitek.
16
00:04:16,460 --> 00:04:17,586
To byl.
17
00:04:18,329 --> 00:04:21,127
...součást pokračující krize
v příjmech společnosti.
18
00:04:21,232 --> 00:04:24,497
Zrovna teď, S&P se termínované
zvedají o dva body. Dow zvedají na 28.
19
00:04:24,602 --> 00:04:26,570
NASDAQ se zvedají o šest a půl...
20
00:04:57,335 --> 00:04:59,132
Vychází slunce
21
00:04:59,503 --> 00:05:01,801
Nad New Yorkem
22
00:05:43,014 --> 00:05:45,482
Je někdo, komu můžeme zavolat?
23
00:05:46,984 --> 00:05:48,178
Je někdo?
........