1
00:00:19,887 --> 00:00:25,087
Z odposlechu přeložil
Praethorian

2
00:00:29,310 --> 00:00:33,310
Překlad opravil, doplnil a zkorekturoval
Ferry

3
00:00:39,097 --> 00:00:43,097
Časování Paycheck1

4
00:00:59,594 --> 00:01:01,594
Všechny jsou pryč...

5
00:01:16,494 --> 00:01:19,494
Hej, otevřete dveře!
Otevřete dveře!

6
00:01:20,294 --> 00:01:22,494
Otevřete nám!

7
00:01:24,494 --> 00:01:28,294
Zůstaň vzhůru! Prosím, zůstaň vzhůru,
jak nejdéle jen můžeš! Vím, že to zvládneš.

8
00:01:30,194 --> 00:01:30,994
Ty to dokážeš, no tak!

9
00:01:37,894 --> 00:01:42,994
Otevřete dveře, otevřete,
otevřete ty dveře.

10
00:01:46,194 --> 00:01:49,094
INVAZE

11
00:02:00,194 --> 00:02:03,094
Tragické zprávy dnes večer:
raketoplán Patriot explodoval

12
00:02:03,594 --> 00:02:05,494
při neplánovaném pokusu
o přistání...

13
00:02:05,894 --> 00:02:07,994
Cítili jsme tu explozi.

14
00:02:08,094 --> 00:02:10,994
Destrukce rozmetala trosky raketoplánu
od Dallasu až po Washington.

15
00:02:11,194 --> 00:02:13,494
Trosky raketoplánu jsou
v New Yorku, všude.

16
00:02:14,394 --> 00:02:17,094
Dívejte se, ale ujistěte se,
že se trosek nikdo nedotkne.

17
00:02:17,494 --> 00:02:21,888
- Proč je tak důležité aby se lidé trosek nedotýkali?
- Protože jsou kontaminované, můžou být kontaminované.

18
00:02:22,188 --> 00:02:25,588
Už se stalo, dotkli jsme se jich.

19
00:02:25,788 --> 00:02:29,888
- Rozhodující otázka zůstává nezodpovězena...
- Trosky jsou rozesety od Dallasu až po Washington.

20
00:02:30,388 --> 00:02:32,688
Nehoda raketoplánu šokovala
národ i celý svět.

21
00:02:33,088 --> 00:02:35,788
Na místech kde dopadly kusy raketoplánu
nechávají lidé květiny.

22
00:02:36,288 --> 00:02:39,488
........