1
00:00:19,520 --> 00:00:21,511
Nechci nikoho strašit.

2
00:00:21,600 --> 00:00:25,275
O Jasonovi vám to ale řeknu
na rovinu.

3
00:00:26,040 --> 00:00:29,430
Utopil se v jezeře,
ale jeho tělo nikdy nenašli.

4
00:00:32,200 --> 00:00:35,556
Starousedlíci ve městě vám budou
tvrdit, že tam pořád ještě je.

5
00:00:35,640 --> 00:00:37,551
Klatba tábora
u Křišt'álového jezera.

6
00:00:37,640 --> 00:00:40,108
Je začarovaný.

7
00:00:40,560 --> 00:00:44,553
Někteří tvrdí, že ho tady viděli,
přímo v těchto místech.

8
00:00:45,600 --> 00:00:47,670
Kdo je to?

9
00:00:47,760 --> 00:00:50,752
Ahoj! Co děláš v té mlze?

10
00:00:53,000 --> 00:00:58,120
Dívka, co v Krvavém táboře přežila
tu noc v pátek třináctýho...

11
00:00:59,360 --> 00:01:01,271
...tvrdí, že ho viděla.

12
00:01:01,800 --> 00:01:04,633
Ten chlapec... je taky mrtvý?

13
00:01:08,240 --> 00:01:10,470
Žádného chlapce jsme nenašli.

14
00:01:11,360 --> 00:01:13,794
Potom je tam pořád.

15
00:01:15,720 --> 00:01:17,995
O dva měsíce později zmizela.

16
00:01:21,200 --> 00:01:25,159
Legenda praví, že Jason tehdy
viděl, jak jeho matce usekli hlavu,

17
00:01:30,760 --> 00:01:32,637
a ted' se mstí.

18
00:01:38,080 --> 00:01:39,308
Ne!

19
00:01:45,520 --> 00:01:49,752
A mstí se na každém, kdo vstoupí
do jeho lesního království.

20
00:01:51,200 --> 00:01:55,955
Jason byl můj syn.
Dnes má narozeniny.

21
00:01:59,480 --> 00:02:01,755
To je ale hodný chlapec.

22
00:02:02,400 --> 00:02:04,789
Hodný.
Hodný Jason.

23
00:02:20,240 --> 00:02:21,719
........