1
00:00:35,800 --> 00:00:38,520
RABID

2
00:01:36,800 --> 00:01:39,800
Ti chlapi nedělají nic nelegálně.

3
00:01:40,040 --> 00:01:44,200
Banka to vyšetřovala,
ale nenašli na ně vůbec nic.

4
00:01:44,480 --> 00:01:47,280
Netušíš, co znamená osvobození od daní

5
00:01:47,360 --> 00:01:52,000
pro kliniky plastické chirurgie.
Je to velkolepá myšlenka.

6
00:01:52,080 --> 00:01:55,680
Banky tě vždy podpoří,
pokud jde všechno hladce.

7
00:01:55,880 --> 00:01:59,680
Ale dojde k prvnímu problému
s asociací lékařů,

8
00:01:59,920 --> 00:02:04,320
k prvnímu profesionálnímu skandálu,
a banka nás pověsí na hřebík.

9
00:02:04,400 --> 00:02:07,200
Nejsou to finance, co tě trápí, Dane.

10
00:02:07,440 --> 00:02:09,640
Poznám ti to na hlase.

11
00:02:09,760 --> 00:02:11,760
To nepopírám.

12
00:02:11,960 --> 00:02:15,560
Já jen nechci být
plk. Sanders plastické chirurgie.

13
00:02:16,360 --> 00:02:19,360
Proč ne? Mně se to líbí.

14
00:02:54,320 --> 00:02:58,120
- Zabloudili jsme.
- Ale ne, pamatuji si tuhle farmu.

15
00:02:58,200 --> 00:03:02,600
Zabloudili jsme! Pleteš si to
s farmou u dálnice 12.

16
00:03:02,680 --> 00:03:05,240
Na 11 jsme měli odbočit.

17
00:03:05,320 --> 00:03:07,800
Tati, já si tu farmu nepamatuju.

18
00:03:07,880 --> 00:03:11,640
Nemohli jsme to minout,
přesně si tu farmu pamatuji!

19
00:03:11,920 --> 00:03:16,000
Kdyby jsi na chvíli zastavil,
ukážu ti mapu a sám uvidíš...

20
00:03:16,080 --> 00:03:18,080
Dobře!

21
00:03:18,600 --> 00:03:22,000
Oba máte pravdu a já se mýlím!

22
00:03:22,400 --> 00:03:25,200
Otočím to a vrátíme se.

23
00:03:33,800 --> 00:03:35,200
........