1
00:00:12,626 --> 00:00:18,145
Na Boogeyman.2.2007.STV.DVDRip.XviD-TheWretched
přeložil ++ Mrazik ++

1
00:00:35,035 --> 00:00:38,027
<i>Všechny děti se bojí Boogeymana.</i>

2
00:00:38,805 --> 00:00:41,000
<i>Henry a já jsme nebyli jiní,</i>

3
00:00:41,808 --> 00:00:43,742
<i>dokonce ani před tou nocí.</i>

4
00:00:53,920 --> 00:00:55,888
- Přesně to jsem chtěla.
- Určitě?

5
00:00:55,989 --> 00:00:58,719
Můžeme to vrátit, vybrat něco,
co chceš víc, třeba školní šaty.

6
00:00:58,825 --> 00:01:01,350
Řekl jsem jim, že chceš lehkou
motorku, ale neposlouchali mě.

7
00:01:01,494 --> 00:01:05,453
- Složíme to společně, Henry, prosím.
- Jistě, nejdřív si skočím na záchod.

8
00:01:05,565 --> 00:01:07,999
- Kdo chce dort a zmrzlinu?
- Já.

9
00:01:44,404 --> 00:01:46,668
- Skvělá práce, drahoušku.
- Díky.

10
00:01:48,308 --> 00:01:49,639
Nechtěl jsi jít na záchod, kamaráde?

11
00:01:51,377 --> 00:01:52,469
Jo.

12
00:01:58,718 --> 00:02:00,811
Myslel jsem, že jsme
si to už vysvětlili.

13
00:02:00,920 --> 00:02:03,115
Už je ti 11, kamaráde.

14
00:02:06,292 --> 00:02:09,591
Zase praskla žárovka
na chodbě. Opravíš to?

15
00:02:20,640 --> 00:02:22,801
Vidíš? Není se čeho bát.

16
00:03:07,987 --> 00:03:09,079
Tati.

17
00:03:47,994 --> 00:03:51,327
Henry, viděla jsem ho.

18
00:03:52,732 --> 00:03:54,529
Viděla jsem Boogeymana.

19
00:03:54,634 --> 00:03:55,965
Je opravdový.

20
00:04:05,712 --> 00:04:07,202
Ne, ne.

21
00:04:53,359 --> 00:04:54,553
Ne.

22
00:05:31,698 --> 00:05:34,132
Když přijela policie, byl pryč.
........