1
00:02:52,700 --> 00:03:11,700
Subtitles by DIVOČÁK a BAST
2
00:04:17,420 --> 00:04:18,700
Joe.
3
00:04:20,380 --> 00:04:22,100
Kde je Joe?
4
00:04:49,740 --> 00:04:53,580
Tohle dělám pokaždé,
když dávám práci Kongovi.
5
00:04:55,340 --> 00:04:58,460
Snažím se o něm zapamatovat všechno.
6
00:04:59,100 --> 00:05:00,620
Dokonce ani nevím proč to dělám.
7
00:05:00,740 --> 00:05:07,020
Mám pocit, jako bychom se už
zítra nemuseli znovu potkat.
8
00:10:16,100 --> 00:10:17,420
Moment.
9
00:10:22,580 --> 00:10:23,900
Jedno sto prosím.
10
00:10:43,140 --> 00:10:44,420
Fon.
11
00:10:45,180 --> 00:10:47,940
Chceš zmrzlinu?
- Řekni 'díky' synku.
12
00:10:48,060 --> 00:10:49,660
To je v pořádku.
13
00:10:49,740 --> 00:10:53,740
Děkuji zlatíčko.
- Není zač madam.
14
00:11:26,700 --> 00:11:29,340
Koupil jsi durian, huh?
15
00:11:32,660 --> 00:11:35,180
Mně taky.
16
00:12:11,900 --> 00:12:13,620
Sem čistej.
17
00:12:16,100 --> 00:12:17,620
Rozumíš co ti říkám?
18
00:12:20,300 --> 00:12:22,580
Pamatuješ, co jsem tě učil?
19
00:12:24,220 --> 00:12:34,440
Někdo ti dá dárek, ty se mu odplatíš.
20
00:12:37,940 --> 00:12:40,140
Musíš mu to nějak oplatit.
21
00:12:49,860 --> 00:12:53,780
Ty mi to chceš oplatit tímhle, huh?
22
00:13:08,780 --> 00:13:10,980
Támhle!
23
00:13:23,220 --> 00:13:24,980
Hej debile, copak je v té tašce??
24
00:13:26,460 --> 00:13:27,900
Jsi hluchý nebo co?
........