1
00:00:01,415 --> 00:00:06,773
<i>It only takes two heart attacks
To finally make you see</i>

2
00:00:06,935 --> 00:00:12,089
<i>One of them won 't do it
But the second will set you fr--</i>

3
00:00:12,255 --> 00:00:14,769
Říkám, že jsem tu píseň udělala
špatně.

4
00:00:16,055 --> 00:00:19,206
Těžko se to říká, ale já vím.

5
00:00:57,015 --> 00:01:00,974
Ne, nechci si to proměnit. No tak.
Můžu tady házet mokrým papírem.

6
00:01:01,175 --> 00:01:03,530
No, u Moniky můžeš jíst...

7
00:01:04,215 --> 00:01:08,766
To je on. Omlouvám se,
ale tohle se může stát.

8
00:01:08,935 --> 00:01:10,254
Phoebe, nechci se prohodit.

9
00:01:10,415 --> 00:01:13,373
No tak, prosím, můžu tady házet mokrým
papírem.

10
00:01:13,575 --> 00:01:15,884
Dobrá, u Moniky...

11
00:01:17,655 --> 00:01:21,933
Omlouvám se. To se stává.
Jak to může někdo říct?

12
00:01:22,135 --> 00:01:23,534
- Potřebuješ pomoct Zenem?
- Jo.

13
00:01:23,695 --> 00:01:25,651
- Zen.
- Protože to není hloupý.

14
00:01:25,815 --> 00:01:27,043
- Tak jdeme na to.
- Dobře.

15
00:01:27,215 --> 00:01:29,888
- Akce.
- Ne, ne, Phoebe...

16
00:01:32,055 --> 00:01:34,489
Možná prostě radši řeknu ten text.
Phoebe, můžu...

17
00:01:34,655 --> 00:01:38,887
- Můžu tady házet mokrým papírem.
- Ale, ne...

18
00:01:40,135 --> 00:01:43,127
- Okay, v pořádku. Zvládnu to.
- Jo. Připravená?

19
00:01:43,295 --> 00:01:44,933
Jo.

20
00:01:52,175 --> 00:01:55,087
Chandlere, řekli jsme si, že se sejdeme
v kavárně v šest.

21
00:01:55,295 --> 00:01:58,844
Řekli jsme v sedm, ty hloupá děvko.

22
........