1
00:00:01,225 --> 00:00:12,778
Překlad Marty
Korekce Mailo

2
00:01:28,897 --> 00:01:34,111
Hróthgár, Hróthgár...!

3
00:01:34,112 --> 00:01:35,835
Chci medovinu!

4
00:01:36,145 --> 00:01:38,456
Přines mi medovinu, má královno!

5
00:01:38,709 --> 00:01:41,223
DÁNSKO L.P. 507

6
00:01:43,647 --> 00:01:47,877
Děkuji ti, má překrásná královno.

7
00:01:51,006 --> 00:01:53,091
Hróthgár, Hróthgár...!

8
00:01:54,787 --> 00:01:59,410
Je to zařízené takhle, Aeshhere.
Až umřeš, nebudeš vlastně mrtvý...

9
00:01:59,932 --> 00:02:04,937
pokud ho přijmeš
jako jediného Boha.

10
00:02:09,631 --> 00:02:12,237
No tak, zpátky!

11
00:02:23,291 --> 00:02:24,751
Rychleji!

12
00:02:34,712 --> 00:02:39,938
Polib mě, má krásko.
Chci políbení! Polib mě!

13
00:02:39,984 --> 00:02:41,745
- Polib mě!
- Prosím...nech toho!

14
00:02:43,831 --> 00:02:45,917
Ještě!

15
00:02:46,961 --> 00:02:48,003
Ještě!

16
00:02:50,527 --> 00:02:53,169
Mí družiníci, mí krásní družiníci!

17
00:02:53,840 --> 00:02:59,806
Před rokem jsem já, král Hróthgar slíbil,
že svá vítězství oslavíme!

18
00:03:00,175 --> 00:03:03,563
v nové síni, velké a nádherné!

19
00:03:04,606 --> 00:03:06,692
Dodržel jsem svůj slib? Ano.

20
00:03:10,209 --> 00:03:15,245
V této síni si budeme dělit kořist
z dobytých území, zlato a skvosty.

21
00:03:15,719 --> 00:03:20,669
A bude to místo veselí,
radosti a smilstva!

22
00:03:25,606 --> 00:03:30,257
Od nýnějška až na věky dávám
této síni jméno Heorot!

23
00:03:34,156 --> 00:03:37,612
Poklady! Rozdělíme nějaké poklady!
........