1
00:00:01,225 --> 00:00:12,778
Překlad Marty
Korekce Mailo
2
00:01:28,897 --> 00:01:34,111
Hróthgár, Hróthgár...!
3
00:01:34,112 --> 00:01:35,835
Chci medovinu!
4
00:01:36,145 --> 00:01:38,456
Přines mi medovinu, má královno!
5
00:01:38,709 --> 00:01:41,223
DÁNSKO L.P. 507
6
00:01:43,647 --> 00:01:47,877
Děkuji ti, má překrásná královno.
7
00:01:51,006 --> 00:01:53,091
Hróthgár, Hróthgár...!
8
00:01:54,787 --> 00:01:59,410
Je to zařízené takhle, Aeshhere.
Až umřeš, nebudeš vlastně mrtvý...
9
00:01:59,932 --> 00:02:04,937
pokud ho přijmeš
jako jediného Boha.
10
00:02:09,631 --> 00:02:12,237
No tak, zpátky!
11
00:02:23,291 --> 00:02:24,751
Rychleji!
12
00:02:34,712 --> 00:02:39,938
Polib mě, má krásko.
Chci políbení! Polib mě!
13
00:02:39,984 --> 00:02:41,745
- Polib mě!
- Prosím...nech toho!
14
00:02:43,831 --> 00:02:45,917
Ještě!
15
00:02:46,961 --> 00:02:48,003
Ještě!
16
00:02:50,527 --> 00:02:53,169
Mí družiníci, mí krásní družiníci!
17
00:02:53,840 --> 00:02:59,806
Před rokem jsem já, král Hróthgar slíbil,
že svá vítězství oslavíme!
18
00:03:00,175 --> 00:03:03,563
v nové síni, velké a nádherné!
19
00:03:04,606 --> 00:03:06,692
Dodržel jsem svůj slib? Ano.
20
00:03:10,209 --> 00:03:15,245
V této síni si budeme dělit kořist
z dobytých území, zlato a skvosty.
21
00:03:15,719 --> 00:03:20,669
A bude to místo veselí,
radosti a smilstva!
22
00:03:25,606 --> 00:03:30,257
Od nýnějška až na věky dávám
této síni jméno Heorot!
23
00:03:34,156 --> 00:03:37,612
Poklady! Rozdělíme nějaké poklady!
........