1
00:01:07,600 --> 00:01:11,600
life in a... METRO
(Život v... Metropoli)
2
00:01:15,684 --> 00:01:17,208
Ahoj mami!
- Ahoj zlatíčko!
3
00:01:17,586 --> 00:01:18,952
Pa
- Pa!
4
00:01:21,288 --> 00:01:23,348
Neha, vstávej, vstávej! Káva.
5
00:01:23,458 --> 00:01:25,119
Neha, no tak.
6
00:01:40,476 --> 00:01:42,467
Sharma, tohle je moje poslední šance.
7
00:01:42,577 --> 00:01:44,978
Nestrachujte se, pane. Jen mi dejte
vaše dokumenty. Bude to hotovo.
8
00:01:46,015 --> 00:01:51,976
Tady je složka. Tentokrát
tu práci v Dubai musím zvládnout.
9
00:01:52,086 --> 00:01:53,112
Bude to hotovo, pane.
10
00:02:21,483 --> 00:02:23,108
Rahule?
- Jé, ahoj!
11
00:02:23,216 --> 00:02:24,243
Proč takhle mokneš?
12
00:02:24,352 --> 00:02:25,376
Zapoměl jsem si deštník
a začlo pršet.
13
00:02:25,488 --> 00:02:26,512
Pojď, pojď.
- Díky.
14
00:02:34,061 --> 00:02:35,049
Aunt!
15
00:02:35,162 --> 00:02:36,186
Proč jsi přišla v takovém dešti?
16
00:02:36,597 --> 00:02:37,725
Proč bych nemohla přijít?
17
00:02:37,834 --> 00:02:39,768
Shruti se teď někdy neukázala?
Je velmi zaměstnána.
18
00:02:39,869 --> 00:02:41,268
Hledá si vhodného partnera.
19
00:02:55,084 --> 00:02:56,174
Tady jsou tvoje léky...
20
00:02:59,222 --> 00:03:03,180
...tvé kniha a také je tu dopis.
21
00:03:03,292 --> 00:03:06,781
Čí je to dopis?
- Někdo, kdo si říká Amol.
22
00:03:08,097 --> 00:03:09,186
Mám to přečíst nahlas?
23
00:03:10,632 --> 00:03:15,297
........