1
00:01:16,988 --> 00:01:23,955
Pro verzi APT.DVDrip.XviD-PosTX.avi
přeložil Mrazík

2
00:01:34,594 --> 00:01:37,256
Založeno na komiksu od KANG Pool

3
00:01:47,307 --> 00:01:54,679
Byt Leeho byl stejný,
jako jiné studentské byty,

4
00:01:54,814 --> 00:01:57,647
ve kterých strávil 4 roky.
Díky tomuto životu v osamění

5
00:01:57,784 --> 00:02:00,344
mu narostly vlasy dlouhé až po pás.

6
00:02:00,487 --> 00:02:03,650
Ani během setkání neukazoval svou tvář.

7
00:02:03,790 --> 00:02:06,554
Začneš být mrzutý, když jsi
dlouho dobu v bytě.

8
00:02:10,096 --> 00:02:11,654
Nejraději jsem ve svém bytě.

9
00:02:12,932 --> 00:02:15,958
Jsi nervózní, když máš vyjít?

10
00:02:18,404 --> 00:02:22,272
Nemám žádný cíl, tak se jen potuluji...

11
00:02:24,377 --> 00:02:29,838
Nerad mluvím s lidmi,
jsme raději doma.

12
00:03:07,086 --> 00:03:10,055
A.P.T.

13
00:03:46,492 --> 00:03:48,756
Už je to dávno, co jsi byl venku, viď?

14
00:03:48,895 --> 00:03:50,157
Není to fajn?

15
00:05:09,709 --> 00:05:12,177
Soo-min, vypadá to špatně. Počkej chvilku.

16
00:05:16,416 --> 00:05:19,044
Tahle látka se musí dát sem.

17
00:05:20,086 --> 00:05:24,147
Vyberte si místo ní jinou.

18
00:05:24,290 --> 00:05:26,451
- Zkusím se podívat.
- Jistě.

19
00:05:26,592 --> 00:05:29,857
Podívejte se po podobné barvě.

20
00:05:30,596 --> 00:05:32,063
- Trošku to tady přemístěte.
- Takto?

21
00:05:32,198 --> 00:05:34,666
- Ano, více doleva.
- Ano.

22
00:05:42,008 --> 00:05:43,771
To vypadá dobře.

23
00:05:43,910 --> 00:05:45,468
Zbytek dokončíme zítra.

........