1
00:00:04,004 --> 00:00:10,260
Jeden k transportu, otevřít bránu 1!
2
00:00:11,303 --> 00:00:17,559
Vězeň jde. Otevřít bránu 2!
3
00:00:20,187 --> 00:00:22,189
Pohyb, čelem ke zdi!
4
00:00:22,231 --> 00:00:28,487
Nebudu to opakovat.
5
00:00:40,541 --> 00:00:43,210
-Dobré ráno
-Dobré ráno.
6
00:00:43,252 --> 00:00:45,170
Uveďte prosím své jméno kvůli záznamu.
7
00:00:45,212 --> 00:00:48,131
-Daniel Ocean.
-Děkuji.
8
00:00:48,173 --> 00:00:51,322
Pane Ocean, účelem tohohle sezení
je zjistit, zda se po propuštění
9
00:00:51,364 --> 00:00:53,366
nepokusíte znovu porušit zákon.
10
00:00:53,408 --> 00:00:55,702
Tohle byl váš první přestupek,
11
00:00:55,743 --> 00:00:58,830
z ničeho jiného jste nebyl obviněn,
12
00:00:58,872 --> 00:01:05,128
ačkoli tu jisté podezření
bylo. Co nám k tomu povíte?
13
00:01:05,795 --> 00:01:09,257
Jak už jste řekl, nikdy
předtím jsem nebyl obviněn
14
00:01:09,299 --> 00:01:12,594
Pane Ocean, snažíme se zjistit...
15
00:01:12,635 --> 00:01:14,846
jestli jste měl ke spáchání
tohoto zločinu nějaký důvod
16
00:01:14,888 --> 00:01:18,016
a nebo ne.
17
00:01:18,057 --> 00:01:24,314
Opustila mě žena, byl jsem zoufalý
a choval se sebedestruktivně.
18
00:01:24,397 --> 00:01:28,943
Jestliže vás pustíme, nebudete
se opět chovat sebedestruktivně?
19
00:01:28,985 --> 00:01:33,656
Žena mě už jednou opustila,
takže už to nehrozí.
20
00:01:33,698 --> 00:01:39,954
Pane Ocean, co budete
dělat v případě propuštění?
21
00:02:27,418 --> 00:02:33,696
DANNYHO PARŤÁCI
22
00:03:03,475 --> 00:03:07,479
-Prosil bych žetony
-Jistě
23
........