1
00:00:00,000 --> 00:00:02,257
Z odposlechu přeložila - Teresita
Doplnění a korekce Sweet-kitty

2
00:00:03,360 --> 00:00:05,282
Naše slunce umírá...

3
00:00:06,331 --> 00:00:09,118
Lidstvu hrozí vymření.

4
00:00:11,005 --> 00:00:15,795
Před sedmi lety vyslal projekt Icarus
misi, která měla oživit slunce.

5
00:00:16,207 --> 00:00:19,722
Ale ta mise byla neúspěšná,
ještě předtím než k hvězdě dorazila.

6
00:00:22,112 --> 00:00:26,401
O 16 měsíců později jsem já,
Robert Capa, a skupina sedmi dalších

7
00:00:26,417 --> 00:00:29,636
opustil zemi zmrzlou sluneční zimou.

8
00:00:31,165 --> 00:00:34,351
Náš náklad:
hvězdná bomba...

9
00:00:34,376 --> 00:00:37,368
...rozměry odpovídající ostrovu Manhattan.

10
00:00:41,218 --> 00:00:44,767
Náš úkol: vytvořit hvězdu uvnitř hvězdy.

11
00:01:09,373 --> 00:01:13,855
Osm astrounautů uvězněných
na lodi spolu s bombou.

12
00:01:13,891 --> 00:01:15,744
Mojí bombou.

13
00:01:17,099 --> 00:01:19,749
Vítejte na Icaru II.

14
00:01:53,083 --> 00:01:54,596
Icare...

15
00:01:54,696 --> 00:01:57,051
<i>Ano, Dr. Searle?</i>

16
00:01:57,068 --> 00:02:00,890
Prosím, refiltruj pozorovací portál.

17
00:02:00,925 --> 00:02:04,281
<i>Filtrovat nahoru nebo dolů, Dr. Searle?</i>

18
00:02:05,023 --> 00:02:06,946
Dolů.

19
00:02:10,862 --> 00:02:13,046
Ach, můj...

20
00:02:15,529 --> 00:02:19,954
Ikare, kolik to je z celkového jasu?

21
00:02:20,796 --> 00:02:24,879
<i>Ze vzdálenosti 58 milionů kilometrů,</i>

22
00:02:24,909 --> 00:02:29,630
<i>sledujete slunce při 2% z celkového jasu.</i>

23
00:02:30,049 --> 00:02:31,698
2%?

24
00:02:32,626 --> 00:02:34,480
........