1
00:00:01,728 --> 00:00:13,376
Titulky pro vás přeložil
..:::Warforum Subtitles Team:::..

2
00:00:17,323 --> 00:00:24,882

3
00:00:27,334 --> 00:00:32,248
Překlad - Layla
Korekce - Ferry

4
00:01:21,256 --> 00:01:25,970
<i>...pokračujíc v protestu proti
propuštění pedofila.</i>

5
00:01:26,053 --> 00:01:27,471
<i>Sheley Davne připravila hlášení.</i>

6
00:01:27,554 --> 00:01:31,767
Díky, Ricku.
Stojím na Woodward Court, klidné ulici,

7
00:01:31,850 --> 00:01:36,480
která se stala kontroverzním místem,
od doby, kdy se sem 48-letý Ronald James McGorvey

8
00:01:36,563 --> 00:01:41,402
vrátil po uplynutí 2-letého
trestu za svlékání se před nezletilými.

9
00:01:41,485 --> 00:01:45,406
V několika posledních dnech organizace
známa jako "Sdružení starostlivých rodičů",

10
00:01:45,656 --> 00:01:48,409
<i>začala v okolí lepit plakáty,</i>

11
00:01:48,492 --> 00:01:53,038
<i>upozorňujíc sousedy před
"nebezpečným uchylem".</i>

12
00:01:53,122 --> 00:01:56,542
Nelíbí se mi,
že je tak blízko mé rodiny.

13
00:01:56,625 --> 00:02:00,129
Myslím, že je to pohoršující.
Je tady příliš mnoho dětí,

14
00:02:00,212 --> 00:02:03,507
aby se nějaky pedofil
sem stěhoval

15
00:02:03,590 --> 00:02:04,967
Nemyslím si,
že je to dobrý nápad.

16
00:02:05,050 --> 00:02:10,597
Velice mě to znepokojuje.
Měl bych problém, kdybych ho potkal na ulici.

17
00:02:10,681 --> 00:02:12,933
To je jako zaměstnat
alkoholika v baru.

18
00:02:13,017 --> 00:02:14,143
Nesedí to.

19
00:02:14,226 --> 00:02:15,269
Neměli by být spolu.

20
00:02:15,352 --> 00:02:22,401
<i>podmíněné propuštění říká , že se nesmí
přibližovat k dětským hřištím, školám,</i>

21
00:02:22,484 --> 00:02:23,986
<i>kde se většinou scházejí děti.</i>

22
00:02:24,069 --> 00:02:30,701
........