1
00:00:01,728 --> 00:00:13,376
Titulky pro vás přeložil
..:::Warforum Subtitles Team:::..
2
00:00:17,323 --> 00:00:24,882
3
00:00:27,334 --> 00:00:32,248
Překlad - Layla
Korekce - Ferry
4
00:01:21,256 --> 00:01:25,970
<i>...pokračujíc v protestu proti
propuštění pedofila.</i>
5
00:01:26,053 --> 00:01:27,471
<i>Sheley Davne připravila hlášení.</i>
6
00:01:27,554 --> 00:01:31,767
Díky, Ricku.
Stojím na Woodward Court, klidné ulici,
7
00:01:31,850 --> 00:01:36,480
která se stala kontroverzním místem,
od doby, kdy se sem 48-letý Ronald James McGorvey
8
00:01:36,563 --> 00:01:41,402
vrátil po uplynutí 2-letého
trestu za svlékání se před nezletilými.
9
00:01:41,485 --> 00:01:45,406
V několika posledních dnech organizace
známa jako "Sdružení starostlivých rodičů",
10
00:01:45,656 --> 00:01:48,409
<i>začala v okolí lepit plakáty,</i>
11
00:01:48,492 --> 00:01:53,038
<i>upozorňujíc sousedy před
"nebezpečným uchylem".</i>
12
00:01:53,122 --> 00:01:56,542
Nelíbí se mi,
že je tak blízko mé rodiny.
13
00:01:56,625 --> 00:02:00,129
Myslím, že je to pohoršující.
Je tady příliš mnoho dětí,
14
00:02:00,212 --> 00:02:03,507
aby se nějaky pedofil
sem stěhoval
15
00:02:03,590 --> 00:02:04,967
Nemyslím si,
že je to dobrý nápad.
16
00:02:05,050 --> 00:02:10,597
Velice mě to znepokojuje.
Měl bych problém, kdybych ho potkal na ulici.
17
00:02:10,681 --> 00:02:12,933
To je jako zaměstnat
alkoholika v baru.
18
00:02:13,017 --> 00:02:14,143
Nesedí to.
19
00:02:14,226 --> 00:02:15,269
Neměli by být spolu.
20
00:02:15,352 --> 00:02:22,401
<i>podmíněné propuštění říká , že se nesmí
přibližovat k dětským hřištím, školám,</i>
21
00:02:22,484 --> 00:02:23,986
<i>kde se většinou scházejí děti.</i>
22
00:02:24,069 --> 00:02:30,701
........