1
00:00:05,383 --> 00:00:09,340
*** Překlad: Batista ***
*** Kill2@seznam.cz ***
2
00:00:09,866 --> 00:00:13,100
Na verzi JJxvid
načasoval Raikko.
3
00:00:16,509 --> 00:00:20,593
Aliens vs. Predator: Requiem
4
00:02:25,507 --> 00:02:28,476
Fajn, dej si na čas.
5
00:02:29,548 --> 00:02:31,242
Máš ho.
6
00:02:44,990 --> 00:02:47,046
Tati, tati! Tady je to.
7
00:02:50,049 --> 00:02:53,353
Dobře Same, zpomal.
8
00:03:27,239 --> 00:03:30,510
Měli bychom dojít
pro šerifa.
9
00:03:37,188 --> 00:03:39,881
Pojď, dělej! Jdeme!
10
00:03:45,886 --> 00:03:47,554
Utíkej, rychle!
11
00:03:55,275 --> 00:03:57,096
Same, jsi v pořádku?
12
00:04:07,236 --> 00:04:09,358
Bojím se.
13
00:04:24,359 --> 00:04:25,705
Pozor!
14
00:04:39,062 --> 00:04:40,422
Tati!
15
00:04:50,475 --> 00:04:51,967
Tati?
16
00:06:46,421 --> 00:06:48,279
Jak se vede Dallasi?
17
00:06:48,534 --> 00:06:49,795
Eddie?
18
00:06:50,548 --> 00:06:52,415
Pojď, svezu tě.
19
00:07:08,317 --> 00:07:10,196
Jsi si jistý,
že trefíš zpátky?
20
00:07:10,609 --> 00:07:13,044
Pamatuji se, že si
míval rád whisky.
21
00:07:13,822 --> 00:07:15,632
Máš práci?
22
00:07:15,875 --> 00:07:17,848
Proč? Ty nabíráš?
23
00:07:18,877 --> 00:07:21,748
Mám dost práce, přesvědčit lidi,
aby šli dělat.
24
00:07:22,124 --> 00:07:24,150
........