1
00:00:55,089 --> 00:00:59,879 X1:159 X2:557 Y1:447 Y2:527
"Nejlepší ohoz?" To snad ne.
Koukej na ty boky.

2
00:01:00,089 --> 00:01:02,125 X1:242 X2:475 Y1:496 Y2:527
Tak si mě chytni.

3
00:01:06,009 --> 00:01:08,000 X1:208 X2:511 Y1:496 Y2:521
Děkovací řeč nebude?

4
00:01:08,209 --> 00:01:10,928 X1:211 X2:505 Y1:447 Y2:527
Nepoděkovalas
agentovi, asistentovi,

5
00:01:11,129 --> 00:01:12,608 X1:176 X2:542 Y1:496 Y2:527
psychologovi, dalajlamovi.

6
00:01:12,809 --> 00:01:15,767 X1:227 X2:491 Y1:447 Y2:527
Jsem čarodějnice.
Co ti mám povídat?

7
00:01:20,529 --> 00:01:22,963 X1:181 X2:537 Y1:496 Y2:527
Došla ti najednou těžítka?

8
00:01:23,169 --> 00:01:25,888 X1:197 X2:522 Y1:447 Y2:527
Nebo je velká poptávka
po ukradených cenách?

9
00:01:26,089 --> 00:01:29,559 X1:191 X2:527 Y1:447 Y2:527
Tak za prvé, tahle látka?
To bych si rozmyslela.

10
00:01:29,769 --> 00:01:32,363 X1:191 X2:526 Y1:447 Y2:527
Za druhé, nejde vždycky
o peníze, zlato.

11
00:01:32,569 --> 00:01:35,242 X1:188 X2:527 Y1:447 Y2:527
Jestli to má cenu pro ně,
tak i pro mě.

12
00:01:35,449 --> 00:01:36,484 X1:282 X2:433 Y1:496 Y2:521
A za třetí...

13
00:02:11,049 --> 00:02:12,687 X1:315 X2:400 Y1:497 Y2:521
Sakra!

14
00:03:04,409 --> 00:03:07,845 X1:241 X2:476 Y1:037 Y2:068
No, to byl trapas.

15
00:03:08,049 --> 00:03:11,041 X1:172 X2:546 Y1:037 Y2:068
Co je špatnýho na té látce?

16
00:03:21,729 --> 00:03:23,003 X1:214 X2:504 Y1:037 Y2:067
Dělá se fronta, kámo.

17
00:03:23,209 --> 00:03:27,248 X1:158 X2:559 Y1:033 Y2:111
Čekáš na zprávu ze základny,
nebo skáčeš?

18
00:03:27,849 --> 00:03:29,407 X1:309 X2:407 Y1:038 Y2:062
Tak ne.

19
00:03:30,889 --> 00:03:35,087 X1:174 X2:542 Y1:037 Y2:117
Jestli potřebuješ inspiraci,
tak se tady svlíkám.

20
00:03:37,769 --> 00:03:41,842 X1:182 X2:534 Y1:037 Y2:117
Nevím, kdo jsi,
ale asi jsem se zamiloval.

21
00:03:52,609 --> 00:03:53,962 X1:301 X2:415 Y1:444 Y2:521
ÚDER
DRÁPU!!

22
00:03:54,169 --> 00:03:56,637 X1:162 X2:557 Y1:496 Y2:527
Kdo si vymýšlí ty přezdívky?

23
........