00:00:03,680 --> 00:00:06,240
TRANSFORMERS

2
00:00:06,440 --> 00:00:08,715
THE HEADMASTERS

3
00:00:14,480 --> 00:00:17,756
<i>With your help</i>
<i>Together we can create</i>

4
00:00:17,960 --> 00:00:20,520
<i>A future without wars!</i>

5
00:00:20,880 --> 00:00:25,590
<i>We can leave a beautiful universe</i>

6
00:00:25,800 --> 00:00:30,874
<i>For the ones we love!</i>

7
00:00:32,240 --> 00:00:37,439
<i>Transform! Headmasters!</i>

8
00:00:38,720 --> 00:00:44,670
<i>Fight! Headmasters!</i>

9
00:00:45,720 --> 00:00:50,236
<i>This pain and suffering</i>
<i>That we're going through now</i>

10
00:00:51,200 --> 00:01:01,030
<i>Will bring good fortune</i>
<i>For someone in the future!</i>

11
00:01:01,640 --> 00:01:07,988
<i>Transformers! Transformers!</i>

12
00:01:09,880 --> 00:01:15,159
<i>Headmasters!</i>

13
00:01:23,600 --> 00:01:27,559
CYBERTRON JE VE VELKÉM NEBEZPEČÍ ČÁST 2
/PLANET CYBERTRON IS IN GRAVE DANGER:
PART 2

14
00:01:30,480 --> 00:01:35,634
<i>Mindwipe nese výbušné zařízení,</i>
<i>pomáhají mu Weirdwolf a Skullcrunchercruncher.</i>

15
00:01:35,840 --> 00:01:37,193
Jsme připraveni.

16
00:01:37,400 --> 00:01:40,517
Jsi v pořádku, Mindwipe?

17
00:01:40,720 --> 00:01:46,795
- Nechte to na mně.
- Věříme tvému úsudku, Mindwipe.

18
00:01:47,000 --> 00:01:52,518
Abychom předešli panice, tak
to musíme utajit dokud bombu neodpálíme.

19
00:01:54,440 --> 00:01:56,829
Prahnu po úspěchu.

20
00:01:57,680 --> 00:01:59,398
- Head on!
- Head on!

21
00:02:03,800 --> 00:02:05,631
Zajímalo by mě jestli utekli.

22
00:02:05,840 --> 00:02:10,868
- Bojují pravděpodobně někde jinde.
- Bojují někde jinde?

23
00:02:11,080 --> 00:02:13,435
- Ty jsi tak najivní!
........