1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
25 fps

2
00:00:12,086 --> 00:00:14,730
FOX 2000 PICTURES and
REGENCY ENTERPRISES
uvádza

3
00:00:15,689 --> 00:00:18,540
a
BAGDASARIAN COMPANY
production

4
00:00:22,053 --> 00:00:25,730
<u>ALVIN
and the
CHIPMUNKS</u>

5
00:00:27,480 --> 00:00:43,506
V HLAVNÝCH ÚLOHÁCH

6
00:01:13,660 --> 00:01:17,095
Už to ide.
Už to ide.

7
00:01:18,060 --> 00:01:22,455
- A už je to preč.
- No a čo.

8
00:01:23,060 --> 00:01:25,704
- Možno by sme si mali dať pauzu.

9
00:01:25,780 --> 00:01:30,224
- Stačilo. Už to nevydržím.
Proste nemôžem. Vzdávam to.

10
00:01:30,300 --> 00:01:32,264
Už mi je zle z toho ako živoríme, aby sme prežili.

11
00:01:32,340 --> 00:01:38,264
Stále súťažiť s tými kolibríkmi, veveričkami
a tými sprostými vrabcami, čo mi stále berú orechy.

12
00:01:38,340 --> 00:01:43,095
A tiež mi je zle z tohto
sprostého, sprostého stromu.

13
00:01:44,060 --> 00:01:45,504
- Čo sa to deje?

14
00:01:45,580 --> 00:01:49,655
- Chalani. Myslím,
že sme ho naštvali.

15
00:02:07,896 --> 00:02:10,547
HLAS ALVINA

16
00:02:12,967 --> 00:02:15,623
HLAS SIMONA

17
00:02:17,252 --> 00:02:20,020
HLAS THEODORA

18
00:02:24,291 --> 00:02:27,040
KOSTÝMY

19
00:02:28,660 --> 00:02:32,200
HUDBA A SKLADBY

20
00:02:34,973 --> 00:02:37,803
HUDBA

21
00:02:39,244 --> 00:02:42,060
ANIMÁCIE

22
00:02:43,715 --> 00:02:46,469
STRIH

........