1
00:00:15,000 --> 00:00:20,000
25 fps

2
00:00:27,086 --> 00:00:29,730
FOX 2000 PICTURES and
REGENCY ENTERPRISES
uvádza

3
00:00:30,689 --> 00:00:33,540
a
BAGDASARIAN COMPANY
production

4
00:00:37,053 --> 00:00:40,730
<u>ALVIN
and the
CHIPMUNKS</u>

5
00:00:42,480 --> 00:00:58,506
V HLAVNÝCH ÚLOHÁCH

6
00:01:28,660 --> 00:01:32,095
Už to ide.
Už to ide.

7
00:01:33,060 --> 00:01:37,455
- A už je to preč.
- No a čo.

8
00:01:38,060 --> 00:01:40,704
- Možno by sme si mali dať pauzu.

9
00:01:40,780 --> 00:01:45,224
- Stačilo. Už to nevydržím.
Proste nemôžem. Vzdávam to.

10
00:01:45,300 --> 00:01:47,264
Už mi je zle z toho ako živoríme, aby sme prežili.

11
00:01:47,340 --> 00:01:53,264
Stále súťažiť s tými kolibríkmi, veveričkami
a tými sprostými vrabcami, čo mi stále berú orechy.

12
00:01:53,340 --> 00:01:58,095
A tiež mi je zle z tohto
sprostého, sprostého stromu.

13
00:01:59,060 --> 00:02:00,504
- Čo sa to deje?

14
00:02:00,580 --> 00:02:04,655
- Chalani. Myslím,
že sme ho naštvali.

15
00:02:22,896 --> 00:02:25,547
HLAS ALVINA

16
00:02:27,967 --> 00:02:30,623
HLAS SIMONA

17
00:02:32,252 --> 00:02:35,020
HLAS THEODORA

18
00:02:39,291 --> 00:02:42,040
KOSTÝMY

19
00:02:43,660 --> 00:02:47,200
HUDBA A SKLADBY

20
00:02:49,973 --> 00:02:52,803
HUDBA

21
00:02:54,244 --> 00:02:57,060
ANIMÁCIE

22
00:02:58,715 --> 00:03:01,469
STRIH

........