1
00:00:16,000 --> 00:00:24,000
Přeložil Teahead@seznam.cz
2
00:00:28,729 --> 00:00:32,983
Nazdar tady Cheech,
zrovna tu nejsem.
3
00:00:33,150 --> 00:00:37,071
Sem to já, ale nejsem to já.
Já sem na cestě do Amsterdamu.
4
00:00:37,238 --> 00:00:40,324
Pozvali nás na filmovej festival
Burta Reynoldse a Dolly Partonový.
5
00:00:40,491 --> 00:00:42,701
Takže teď budu chvíli v Amsterdamu,
6
00:00:42,868 --> 00:00:49,208
Proto, jestli mě potřebujete,
nechte mi prostě po pípnutí zprávu.
7
00:00:49,375 --> 00:00:51,835
PS, jestli si to ty Donno...
8
00:00:54,046 --> 00:00:58,384
Dej si to kam potřebuješ zlato
Brzo si tě zkontroluju.
9
00:00:59,927 --> 00:01:03,013
Kde seš vole?
Já sem na letišti.
10
00:01:03,180 --> 00:01:06,642
Letadlo se chystá odletět
bez nás. Tak dělej!
11
00:01:28,414 --> 00:01:30,791
To je on!
Už jdou!
12
00:01:32,376 --> 00:01:35,296
Tohle je první letiště,
kde mě neprohledávali.
13
00:01:35,462 --> 00:01:38,340
Do Amsterdamu se nic nepašuje!
14
00:01:39,466 --> 00:01:42,261
Ahoj!
Ahoj. Nazdar.
15
00:01:42,428 --> 00:01:44,305
Mockrát děkuju.
16
00:01:49,935 --> 00:01:52,146
Dobrý den pane Burte Reynoldsi.
17
00:01:52,313 --> 00:01:55,941
Jménem Amsterdamského
mezinárodního filmového festivalu,
18
00:01:56,108 --> 00:01:59,320
vás pane Burte Reynoldsi
srdečně vítáme v Amsterdamu.
19
00:01:59,486 --> 00:02:02,364
Doufám, že zde budete
spokojený a šťastný.
20
00:02:02,531 --> 00:02:05,993
Nevíte náhodou, jestli byla
v letadle i slečna Dolly Partonová?
21
00:02:06,160 --> 00:02:07,995
Co?
Byla Dolly Partonová v letadle?
22
........