1
00:00:33,120 --> 00:00:37,414
OSTERMANŮV VÍKEND

2
00:02:02,665 --> 00:02:06,330
A teď mi začíná být zima,

3
00:02:06,544 --> 00:02:08,869
barvy se ztrácejí.

4
00:02:09,630 --> 00:02:13,877
A v pokoji jednoho
švýcarského hotelu

5
00:02:14,969 --> 00:02:17,460
ve dvacátém století...

6
00:02:17,680 --> 00:02:21,096
mi začneš vykládat,
že už musíš jít.

7
00:02:21,600 --> 00:02:24,850
- Jak toho tolik víš?
- Nevím toho tolik,

8
00:02:25,062 --> 00:02:28,146
ale vím, že budeš muset jít.

9
00:02:31,944 --> 00:02:36,938
Nebudu pryč dlouho.
Odejdu, abych se mohl zase vrátit.

10
00:02:43,705 --> 00:02:47,074
Podle románu
Roberta Ludluma

11
00:03:01,556 --> 00:03:04,177
Proč jsi na sebe tak krutý?

12
00:04:17,338 --> 00:04:23,340
Musím jít do Alpen Strasse na schůzku
s nějakým lhářem z Rumunska.

13
00:04:37,983 --> 00:04:41,648
Odporný záznam, Stenningsi.
Nerad bych, aby ho Fassett viděl.

14
00:04:41,861 --> 00:04:44,732
Nevěděl, že nám tam funguje
bezpečnostní kamera.

15
00:04:44,948 --> 00:04:46,525
Co byla ta jeho paní zač?

16
00:04:46,741 --> 00:04:49,528
Pracovala v šifrovacím oddělení
polské ambasády.

17
00:04:49,744 --> 00:04:52,780
- Měli ji jako pojistku na Fassetta.
- A proč ji zneškodnili?

18
00:04:52,997 --> 00:04:56,413
Nejsme si jistí. Ale předešlo se tím
potenciálně ošemetným situacím.

19
00:04:56,626 --> 00:04:59,876
Jak si jistě vzpomínáte,
měli jsme v té oblasti problémy.

20
00:05:00,087 --> 00:05:02,163
A Fassett?

21
00:05:04,050 --> 00:05:07,169
Neví o vašem obchodu s KGB, pane.

22
00:05:07,386 --> 00:05:11,929
Neví, že jste schválil její zabití.
Zoufale se snažil najít její vrahy.
........