1
00:00:00,452 --> 00:00:01,203
Tady super drbna.
2
00:00:01,204 --> 00:00:05,960
Váš jediný zdroj ze života manhattanské smetánky.
3
00:00:05,960 --> 00:00:08,013
Vím, jaká je Blair a ty ostatní holky,
4
00:00:08,013 --> 00:00:09,261
Ala taky vím, kým jsem já a nehodlám na to zapomenout
5
00:00:09,261 --> 00:00:10,350
jen proto, že s nima chodim ven.
6
00:00:11,042 --> 00:00:12,822
Ten zmiňovaný, zajímavý umělec je moje žena.
7
00:00:12,822 --> 00:00:15,091
Myslela jsem, že jste říkal, že žije v Hudsonu.
8
00:00:15,091 --> 00:00:17,893
Pokud budeš mít cestu kolem. Než jsem odešla, požádal mě o ruku
9
00:00:17,893 --> 00:00:21,115
A já odpovím: Ano. Opatruj se, Rufusi.
10
00:00:21,115 --> 00:00:22,745
Pokud tedy nechceš aby se milovaný Nathaniel dozvěděl,že
11
00:00:22,745 --> 00:00:26,583
jsi přišla o panenství na zadním sedadle jedoucího auta
12
00:00:26,583 --> 00:00:28,190
Jsem trpělivý a dokážu se ovládat.
12
00:00:28,190 --> 00:00:30,119
Copak tady není nikdo jiný koho by jsi mohl mučit?
13
00:00:30,119 --> 00:00:32,086
Pokud jsi připravena odpustit mi, nic nás už nemůže rozdělit.
14
00:00:32,087 --> 00:00:33,122
Miluju tě, Nate Archibalde.
15
00:00:33,122 --> 00:00:37,227
- Doopravdy to chceš?
- Jo.
16
00:00:37,227 --> 00:00:41,016
- Ty mě máš mě rád?
- Definuj slovo ,,rád´´.
17
00:00:58,681 --> 00:01:00,984
Jaký je rozdíl mezi drbem a skandálem?
18
00:01:00,984 --> 00:01:02,852
Jsem tak ráda, že se ptáte...
19
00:01:02,852 --> 00:01:05,021
Každý se může dopustit malé nerozvážnosti
20
00:01:05,021 --> 00:01:07,056
a zažít tak svůj špatný den,
21
00:01:07,056 --> 00:01:10,326
Ale na druhou stranu se tak z drbu stane opravdový skandál,
22
00:01:10,326 --> 00:01:13,663
Vyžaduje to pouze správnou osobu na nesprávném místě
23
00:01:26,070 --> 00:01:28,072
Tak teď jsi na to holka kápla.
24
00:01:28,072 --> 00:01:29,641
........