1
00:00:00,001 --> 00:00:01,300
Nepovedené záběry Dr. House,
2. série.

2
00:00:01,310 --> 00:00:04,028
Jsou ti lidi úplně neschopní,
že nám nemohou říct ani...

3
00:00:04,404 --> 00:00:05,632
To se mi nelíbí.
Pardon, pardon.

4
00:00:05,705 --> 00:00:07,434
Vrať se, vrať se.

5
00:00:07,874 --> 00:00:10,240
Kdo jako?
Onkologové?

6
00:00:10,310 --> 00:00:12,141
Ne, práskači.

7
00:00:12,379 --> 00:00:14,210
Najdeš na...

8
00:00:14,280 --> 00:00:15,542
Najdi...
****!

9
00:00:19,119 --> 00:00:20,643
Měl jste pravdu.

10
00:00:20,820 --> 00:00:22,151
Ne, Foreman měl pravdu,
nebo ne?

11
00:00:22,288 --> 00:00:23,619
A do háje.

12
00:00:24,257 --> 00:00:25,554
Točíme, točíme zpátky na 1.

13
00:00:25,625 --> 00:00:27,616
Samozřejmě, že má tuberu!

14
00:00:27,761 --> 00:00:29,752
Ten chlap žil dvacet let v džungli.

15
00:00:32,532 --> 00:00:35,000
Můžu to udělat znova?
Velmi se omlouvám...

16
00:00:37,871 --> 00:00:41,204
Což by mělo nějak shrnout, nějak srovnat,
nějak...

17
00:00:44,210 --> 00:00:46,269
Srovnat to na nějakou úroveň.

18
00:00:48,214 --> 00:00:49,772
Chápu.
Nemůžu přestat.

19
00:00:49,849 --> 00:00:52,420
...a ona se poprvé, po několika měsících,
cítila alespoň trochu šťastná...

20
00:00:52,452 --> 00:00:55,421
...a já se jí to snažím vymluvit.

21
00:01:01,828 --> 00:01:02,920
Bez nápadu...

22
00:01:02,996 --> 00:01:04,395
Mohl bych být v druhé kapitole.

23
00:01:04,531 --> 00:01:05,930
........