1
00:00:05,407 --> 00:00:16,487
Překlad Marty
Korekce Mailo

2
00:01:29,488 --> 00:01:34,488
Hróthgár, Hróthgár...!

3
00:01:34,489 --> 00:01:36,142
Chci medovinu!

4
00:01:36,439 --> 00:01:38,655
Přines mi medovinu, má královno!

5
00:01:38,898 --> 00:01:41,309
DÁNSKO L.P. 507

6
00:01:43,634 --> 00:01:47,690
Děkuji ti, má překrásná královno.

7
00:01:50,691 --> 00:01:52,691
Hróthgár, Hróthgár...!

8
00:01:54,317 --> 00:01:58,751
Je to zařízené takhle, Aeshhere.
Až umřeš, nebudeš vlastně mrtvý...

9
00:01:59,252 --> 00:02:04,052
pokud ho přijmeš
jako jediného Boha.

10
00:02:08,553 --> 00:02:11,053
No tak, zpátky!

11
00:02:21,654 --> 00:02:23,054
Rychleji!

12
00:02:32,607 --> 00:02:37,619
Polib mě, má krásko.
Chci políbení! Polib mě!

13
00:02:37,663 --> 00:02:39,352
- Polib mě!
- Prosím...nech toho!

14
00:02:41,353 --> 00:02:43,353
Ještě!

15
00:02:44,354 --> 00:02:45,354
Ještě!

16
00:02:47,774 --> 00:02:50,308
Mí družiníci, mí krásní družiníci!

17
00:02:50,952 --> 00:02:56,673
Před rokem jsem já, král Hróthgar slíbil,
že svá vítězství oslavíme!

18
00:02:57,027 --> 00:03:00,276
v nové síni, velké a nádherné!

19
00:03:01,277 --> 00:03:03,277
Dodržel jsem svůj slib? Ano.

20
00:03:06,650 --> 00:03:11,480
V této síni si budeme dělit kořist
z dobytých území, zlato a skvosty.

21
00:03:11,934 --> 00:03:16,682
A bude to místo veselí,
radosti a smilstva!

22
00:03:21,116 --> 00:03:25,577
Od nýnějška až na věky dávám
této síni jméno Heorot!

23
00:03:29,316 --> 00:03:32,631
Poklady! Rozdělíme nějaké poklady!
........