1
00:00:00,000 --> 00:00:03,776
Pro verzi AmityVille II. The Possession.WS.XviD.2005.HHI
přeložil
2
00:00:04,128 --> 00:00:06,045
Hlawoun
/// hlawoun@centrum.cz \\\
3
00:01:44,573 --> 00:01:48,293
- Jsi si jistý?
- Jo. - Opravdu?
4
00:01:48,413 --> 00:01:53,013
- Ok. Tak jo.
- Podívej se na to, koukej, koukej.
5
00:01:53,133 --> 00:01:55,413
To je úžasný.
6
00:01:57,493 --> 00:01:58,213
Ty ...
7
00:01:58,333 --> 00:02:01,933
- Hele, co myslíš, že děláš, Montelli?
- Tati, tati!
8
00:02:02,053 --> 00:02:05,853
- Podívej se na to jezero.
- Pojď Marku, jdeme k jezeru.
9
00:02:05,973 --> 00:02:08,252
Pojď, Marku. Jdeme!
10
00:02:14,093 --> 00:02:16,653
Podívej, člun.
11
00:02:21,813 --> 00:02:23,933
- Haló, děti!
- Tati!
12
00:02:24,773 --> 00:02:25,973
To je nebezpečné.
13
00:02:26,093 --> 00:02:27,693
Nechci vás vidět tak blízko kraje.
14
00:02:27,813 --> 00:02:29,093
Rozumíte?
15
00:02:29,213 --> 00:02:30,693
Jasně.
16
00:02:30,813 --> 00:02:31,853
Co?
17
00:02:32,293 --> 00:02:34,053
Ano, pane!
18
00:02:42,413 --> 00:02:43,893
Podívejte na tohle!
19
00:02:44,933 --> 00:02:46,413
To je naše, to je naše.
20
00:02:46,533 --> 00:02:50,133
- Vždyť je to tak ...
- Počkej! - Co? - Jedna, dvě, tři ...
21
00:02:50,333 --> 00:02:58,853
* Vždyť je to tak prosté ... *
* není místo jako je domov. *
- Co je to? Andrews Sisters?
22
00:02:59,013 --> 00:03:00,293
- Ahoj, tati. - Jo.
- Kde je Sonny?
23
........